23 avr. 2020

Dans les rues de Barcelone / En las calles de Barcelona

C’est la seconde fois que Laurine Rousselet, poète, m’envoie un recueil de ses poèmes. Merci beaucoup!
Et un petit mot me disant que si je veux publier quelques vers sur mon blog, je peux y faire mon choix.

Ce choix est difficile. Elle se trouvait visiblement à Barcelona pendant les semaines d’insurrection indépendantistes,
En spectatrice elle déambule, est entraînée par la foule, entend les chants et les cris, visite la ville, et dans un style bien à elle, met tout cela en poème.
Peu à peu on est emporté par le rythme, très réussi, de ses mots et poèmes..

Es la segunda vez que la poetisa Laurine Rousselet me envía un libro de sus poemas. Muchas gracias!
Con una nota diciendo que si quiero puedo publicar unos versos en este blog, eligiendo lo que me gusta.

La elección es difícil. Ella se encontraba en Barcelona durante las insurrecciones independentistas.
Como espectadora deambula, se deja llevar por la muchedumbre, escucha las canciones y los gritos, visita la ciudad, y en un estilo muy propio, lo pone en versos y estrofas.
Poco a poco nos dejamos llevar por el ritmo, muy conseguido, de sus palabras, poemas.



Bribes de Barcelona.



l’itinérance au cœur tout change
la vitesse opère dans le corps
étrangère la rencontre triomphe
beauté perchée imaginaire lancé
le brouillard chante dans le dos

se promener dans Gràcia
Plaça de la Revolució Plaça de la Virreina
Carrer de Verdi jusqu’au Park Güell
toujours ce flottement perpétuel
parole réalité jouissance

demander à la peau d’attendre
blancheur secousses ferveur
jetée de cris
qui racontera l’histoire?

le petit matin remonte
dans les rues il y a brassage exposition
sourires signes de mains
courbes courses tressauts

la direction demeure de remonter vers le nord
Passeig de la Mare de Déu del Coll
vers la naissance
par deux fois le fleurissement

dans la circulation du Raval
regard étonnement proximité
la dissemblance des rues
Laurine Rousselet



Parc Güell*



la itinerancia en el corazón todo cambia
la velocidad opera en el cuerpo
extranjera el encuentro triunfa
belleza encaramada imaginario lanzado
la niebla canta en la espalda

pasearse por Gràcia
Plaça de ls Revolució de la Virreina
Carrer de Verdi hasta el parque Güell
y siempre esa vacilación perpetua
palabra realidad gozo

pedir a la piel que espere
blancura sacudidas fervor
gritos lanzados
quién contará la historia?

la madrugada sube
por las calles hay mezcla exposición
sonrisas signos de la mano
curvas carreras temblores

la dirección permanece subir hasta el norte
Passeig de la Mare de Déu del Coll
hacia el nacimiento
por dos veces la floración

en la circulación del Raval
miradas asombro proximidad
la disimilitud de las calles


(Trad: Colo)


Aujourd'hui c'est la San Jordi en Catalogne et ici, jour traditionnel où l'on offre une rose et un livre. Cette année hélas Les Ramblas seront vides...lisez ici  pour en savoir plus sur ce jour https://www.barcelona-tourist-guide.com/fr/evenements/sant-jordi/festival-de-la-sant-jordi-barcelone.html
*
*Foto: https://www.etsy.com/mx/listing/715342222/barcelona-parc-guell-art-print-parque?ref=review


20 commentaires:

  1. 🌹 📕 Bonne San Jordi tout de même, dame Colo. Merci pour ce kaléidoscope barcelonais - quand retrouverons-nous des villes où l'on se promène librement et sans crainte des rencontres ? Bonne journée.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci Tania. je crains que pour nous, le troisième âge, il faudra longtemps avant qu'on ne craigne rien ni personne.
      Pour le/les poèmes, la juxtaposition des mots rend au début la lecture un peu ardue, comme décousue, mais une fois qu'on prend le rythme, comme elle dans la foule, on se laisser emporter, porter par le bonheur des mots.
      Bonne journée.

      Supprimer
  2. Réponses
    1. Merci mais tu le sais, la poésie et les livres sont à la fête tous les jours ici:-))
      (comme chez toi, chez vous)

      Supprimer
  3. Tu nous donnes envie de voyager, de découvrir ces ambiances du matin dans la richesse historique d'une ville comme Barcelone... Rêves de Gaudi ! Bises Colo, à bientôt. brigitte

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ah mais c'est la plume de la poète (je n'aime pas le mot poétesse, désolée) qui vous y conduit!
      Y retourner, un jour!
      Bonne journée Brigitte, un beso

      Supprimer
  4. Excellent. Merci, ce rythme m'a happé immédiatement !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bien contente de lire ça! Le recueil entier est écrit ainsi, et j'ai pensé qu'il doit être extrêmement difficile de rendre un vécu, de raconter en juxtaposant des mots, c'est vraiment réussi.

      Supprimer
  5. Barcelone est une ville chère à mon cœur. J'y étais quand ont eu lieu les grandes manifestations indépendantistes. J'habitais le quartier de Gracia. Ce poème me parle d'autant mieux. Merci

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ah oui, tous les poèmes de ce recueil vous replongeraient dans l'ambiance, ceci n'est qu'un très court extrait bien sûr.
      Une ville où je suis allée souvent, si proche de mon île.

      Supprimer
  6. Tu as raison, au début le poème paraît un peu ardu et très vite on est emporté .. Que j'aimerais me promener librement dans les rues de Barcelone (visité une fois seulement). Je crains que ce ne soit pas avant longtemps. Bonne journée Colo.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je pense publier un autre extrait, avec sa permission, un peu plus tard.
      Une ville un peu encombrée de touristes à certains endroits, mais fascinante. Qui sait comment va évoluer la situation?
      Bonne journée chère Aifelle.

      Supprimer
  7. Le rythme nous happe vivement et en lisant les mots un peu saccadés, j'avais l'impression de voir le film d'une foule très agitée.
    Une rose et un livre, quelle belle tradition ! Bises à toi Colo.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Une tradition très vivante, commerciale aussi comme la Saint Valentin chez vous, un livre plutôt qu'un bijou...
      Bon week-end Claudie, un beso

      Supprimer
  8. C'est magnifique ces poètes qui écrivent comme ils respirent.
    Merci pour cette découverte.
    Bon week end ! Je t'embrasse !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Magnifique et...énormément de travail, tu le sais toi Marie.
      Bonne semaine, un beso.

      Supprimer
  9. On croirait se promener en ville avec cet auteur! Bisous et bon we. Ici, grand beau, les bains de soleil font du bien. Bisous

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je te souhaite une semaine ensoleillée Val, un beso

      Supprimer