ARBRES
Federico García Lorca
Arbres
!
Avez-vous
été des flèches
tombées
du bleu ?
Quels
terribles guerriers vous ont-ils lancés ?
Étaient-ce les étoiles ?
Vos
musiques viennent de l'âme des oiseaux,
des
yeux de Dieu,
de
la passion parfaite.
Arbres
!
Vos grossières racines connaîtront-elles
mon
coeur en terre ?
(Trad: Colo)
Fleurs de jacaranda
À droite ce sont des Tipuana jaunes
ÁRBOLES
Federico García Lorca
¡Árboles!
¿Habéis sido flechas
caídas del azul?
¿Qué terribles guerreros os lanzaron?
¿Han sido las estrellas?
Vuestras músicas vienen del alma de los pájaros,
de los ojos de Dios,
de la pasión perfecta.
¡Arboles!
¿Conocerán vuestras raíces toscas
mi corazón en tierra?
¿Habéis sido flechas
caídas del azul?
¿Qué terribles guerreros os lanzaron?
¿Han sido las estrellas?
Vuestras músicas vienen del alma de los pájaros,
de los ojos de Dios,
de la pasión perfecta.
¡Arboles!
¿Conocerán vuestras raíces toscas
mi corazón en tierra?
Et puis, sur le chemin que je prends entre la ville de Palma et mon village, ces deux "mystérieux" : en connaîtriez-vous le nom ?
Después, a lo largo de la carretera que sigo entre la ciudad de Palma y mi pueblo, esos dos "misteriosos" : ¿ alguien conoce su nombre ?
Feuillage vert-gris doux
Enfin celui-ci que j'appelle l'arbre-corail, il est extraordinaire.Por fin este que llamo el árbol-coral, lo encuentro extraordinario.
Grâce à Album Vénitien, voilà le nom de l'arbre, originaire d'Australie, c'est un Brachychiton acerifolium. Merci Danielle!
(clic pour agrandir les photos)
Fotos: Colo