L'endroit
est superbe et si frais en été; ce fut le premier hôtel de
Palma transformé maintenant en salles d'exposition par La Caixa. En ce moment il
y en a deux : la plus importante, et à ne pas rater, offre de
très nombreux dessins, souvent fort féroces, sarcarstiques, de
George Grosz.
El
sitio es magnífico y tan fresco en verano ; fue el primer hotel
de Palma ahora trasformado en salas de exposición por La Caixa.
En este momento hay dos: la más importante, no se la pierdan, ofrece
numerosos dibujos, a menudo feroces, satíricos, de George Grosz.
Mais
c'est au deuxième étage que je vous mène aujourd'hui, une vraie
découverte pour moi, la photographe Cristina García Rodero. La
première femme espagnole devenue membre de l'agence Magnum.
Pero
hoy os llevo al segundo piso. Fue para mí un verdadero
descubrimiento, las fotos de Cristina García Rodero. La primera
mujer española miembro de la agencia Magnum.
Il
est rare d'entendre rire lors des visites d'expos, non ? Des
trois personnes dans la salle, deux d'entre elles, plus très jeunes,
se marraient devant certaines photos dont celles-ci.
Pocas
veces se oye reir en las visitas de exposiciones, ¡no ? Des las
tres personas presentes en la sala, dos de ellas, ya no muy jóvenes,
se partían de risa delante de algunas fotos, de las cuales estas.
La confesión, Nuestra Señora de los Milagros / Lugo 1980 |
El ofertorio 1979 Amil |
Le
sujet est « Espagne occulte » , une longue série de
photos en noir et blanc, des fêtes religieuses, des gens, plutôt
des gens pendant les fêtes, dans les années '70-'80.
« J'ai
essayé de photographier l'âme mystérieuse, vraie et magique de
l'Espagne populaire avec sa passion, son amour, humour, tendresse,
rage, douleur, avec sa vérité ; et les moments les plus
intenses et pleins de la vie des personnages, aussi simple
qu'irrésistibles, avec toute leur force intérieure, en un défi
personnel qui me donna force et compréhension et dans lequel j'ai
investi tout mon coeur. » C. García Rodero.
El
tema es « España oculta », una larga serie de fotos en
blanco y negro, de fiestas religiosas, de gente, mejor dicho de gente
durante las fiestas, en los años '70-'80.
Cristina
García Rodero
"Intenté
fotografiar el alma misteriosa, verdadera y mágica de la España
popular con su pasión, su amor, humor, ternura, rabia, dolor, con su
verdad; y los momentos más intensos y plenos en la vida de los
personajes, tan simples como irresistibles, con toda su fuerza
interior, en un desafío personal que me dio fuerza y comprensión y
en el cual invertí todo mi corazón."
C'est
l'Espagne d'hier, d'aujourd'hui aussi ; sinon allez vous
promener dans les villages en fête.
Es
la España de ayer, también la de hoy ; sino vayan a pasearse
por los pueblos en fiestas.
Sa
photo préférée ? Il paraît que c'est la petite fille qui
saute en chantant devant un cimetière et qui représente un fort
contraste vie-mort, la magie et le mélange réel-irréel.
¿Su
foto preferida ? Parece ser la niña que salta y canta delante
de un cementerio y que representa un fuerte contraste vida-muerte, la
magia y la mezcla real-irreal.
Les
miennes? Celles-ci peut-être.
¿Las
mías ? Estas tal vez.
La tarde 1978 / Campillo de Arenas |
Il y en a tant, toutes émouvantes, que voici un document en PDF où vous pourrez en regarder des dizaines...bien que la qualité ne soit pas très bonne.
Sur cette vidéo, d'autres...
Photos: Cristina García Robero trouvées sur la toile / Fotos de Internet