Hier et toujours c’est le Mexicain Octavio Paz et ses vers qui m’ont séduite,
emmenée danser dans l’espace ; instants magiques.
Ayer y siempre el Mejicano Octavio Paz y sus versos me han seducido, llevado a
bailar en el espacio; instantes mágicos.
![]() |
| Puig de Sa Tudossa https://pekesmallorca.com/2022/03/02/puig-de-sa-tudossa/ |
Vent
Octavio Paz
Chantent les feuilles,
dansent
les poires sur le poirier ;
tourne la rose,
rose du vent,
pas du rosier.
Nuages et nuages
flottent endormis,
algues de l’air ;
tout l’espace
tourne avec eux, force
de personne.
Tout est espace ;
vibre la tige du
coquelicot
et l’un, nu,
vole dans le vent dos de la
vague.
Rien je suis,
corps qui flotte, lumière,
houle ;
tout est au vent,
et le vent est de l’air
toujours en voyage.
(Trad.
Colo)
Viento
Octavio Paz
Cantan
las hojas,
bailan
las peras en el peral;
gira
la rosa,
rosa
del viento, no del rosal.
Nubes
y nubes
flotan
dormidas, algas del aire;
todo
el espacio
gira
con ellas, fuerza de nadie.
Todo
es espacio;
vibra
la vara de la amapola
y
una desnuda
vuela
en el viento lomo de ola.
Nada
soy yo,
cuerpo
que flota, luz, oleaje;
todo
es del viento
y
el viento es aire siempre de viaje.

Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire