7 oct. 2024

Obliquement / Oblicuamente

 

Image   Circe Maia (Montevideo 1932)


Il sortit un moment dans le corridor

-le corridor sans personne -

il vit que le soleil entrait obliquement

-poussière dans l’air -.

Il fit quelques pas qui avancent

et traversent

le doré, l’oblique,

le solitaire.

Et tout reste derrière

une image

qui ne sera à personne. 

 

Trado: Colo 

 




Imagen             Circe Maia, Montevideo 1932


Salió un momento al corredor

-el corredor sin nadie-

vio que el sol entraba oblicuamente

-polvo en el aire-.

Dio unos pasos que avanzan

y atraviesan

lo dorado, lo oblicuo

lo solitario.

Y todo queda atrás

una imagen

que no será de nadie


1 commentaire: