Cette
semaine, et parce que les amandiers sont en fleurs, je
vous ai traduit,
en espagnol et français,
un
poème catalan de
saison.
Esta
semana os he traducido, al español y al francés, un poema de
temporada,
Joan
Maragall (Barcelona 1860-1911),
est considéré comme un des père de la poésie catalane moderniste
/ Es
considerado
uno de los padres de la poesía catalana modernista.
Sorolla, almendro en flor |
L'ametller / Joan Maragall
A
mig aire de la serra
veig un ametller florit.
Déu te guard, bandera blanca,
dies ha que t'he delit!
Ets la pau que s'anuncia
entre el sol, núvols i vents...
No ets encara el millor temps
però en tens tota l'alegria.
veig un ametller florit.
Déu te guard, bandera blanca,
dies ha que t'he delit!
Ets la pau que s'anuncia
entre el sol, núvols i vents...
No ets encara el millor temps
però en tens tota l'alegria.
El
almendro
A
media altura de la sierra
veo
un almendro florido
Dios
te guarde, bandera blanca,
hace
días que te he deseado!
Eres
la paz que se anuncia
entre
el sol, nubes y vientos…
Todavía
no eres el mejor tiempo
pero
tienes toda su alegría.
(Trad:
Colo)
31janvier 2017, photo Colo |
L’amandier
À
mi-hauteur de la sierra
je
vois un amandier fleuri.
Dieu
te garde, drapeau blanc,
il
y a des jours que je t’attends!
Tu
es la paix qui s’annonce
entre
soleil, nuages et vents…
Tu
n’es pas encore le meilleur temps
mais
tu en as toute la joie.
(Trad:
Colo)
Pour en savoir plus sur le Catalan, langue de la famille occitane, et qu'on parle aussi ici sur mon île (avec quelques variantes), infos ici
Pour en savoir plus sur le Catalan, langue de la famille occitane, et qu'on parle aussi ici sur mon île (avec quelques variantes), infos ici
les illustrations font du bien aux yeux :-)
RépondreSupprimerje comprends que les poètes aient envie de mettre cette beauté-là en mots!
merci pour tout ça, Colo!
Ah, je suis montée à mi-sierra pour la photo! ;-)
SupprimerOui, de nombreux poèmes, tableaux, légendes aussi sur cette "neige"de fin janvier, début février. Faut dire qu'il fait souvent froid, venteux...mais les amandiers ne ratent jamais leur moment.
Merci pour ce billet plein de grâce - celle des mots, celle des amandiers en fleurs sur tes belles illustrations. J'adore !
RépondreSupprimerAvec grand plaisir Tania, se balader sur l'île en ce moment est magique.
Supprimer1er tableau, 2e strophe : parfait :-)
RépondreSupprimerSauts de brebis;-))
SupprimerMerci.
Bonsoir chère Colo, le poème est magnifique ainsi que la toile et ta photo. Comme ces amandiers doivent être beaux, que de douceur. Un grand merci. Que du bonheur pour le coeur et le regard.
RépondreSupprimerDouce soirée et de gros bisous ♥
Bonjour Denise, oui, quand tous les arbres sont encore comme endormis, ces étendues ou taches blanches et rosées sont superbes.
SupprimerBonne journée, je t'embrasse
et toc notre colo devient trilingue :-) quel plaisir !
RépondreSupprimerHé, hé! Oui, je progresse bien dans mon étude du catalan et en suis ravie!
SupprimerBonne journée Dominique!
Un poème merveilleux de simplicité et de profondeur. Ta photo est un deuxième tableau avec toutes les nuances de vert et les pointillés
RépondreSupprimerd'un rose subtil ! Bises presque printanières, Colo :-)
Merci Fifi; presque, tu l'as dit, brrrr, encore bien froid;-))
SupprimerMais la douceur des paysages...
Bonne semaine, besos.
un bien beau poème, colo et joliment illustré
RépondreSupprimerMerci Niki, un peu de couleur dans la grisaille!
SupprimerBonne fin de semaine.
J'aime les gens qui sont capables de parler aux arbres. Ils sont porteurs d'une humanité augmentée. En même temps, ce poème me touche beaucoup par sa musicalité. J'imagine qu'en catalan, c'est encore plus fort.
RépondreSupprimerQuel plaisir de tomber sur des blogs bilingues. Personnellement, ils me rapprochent de toi, de ton pays, de son âme, de ton âme. Merci pour tout.
Amitiés.
Roger
Avec grand plaisir Roger, la vie des blogs permet ces échanges qui sont si enrichissants à tous points de vue.
SupprimerMerci à toi, amicalement.
C'est la première fois que je lis un poème traduit du catalan, même si je sais que la traduction est toujours difficile sinon impossible, mais j'ai vraiment apprécié la beauté de ce poème. Comme j'ai aimé ces deux vers qui me parlent: "Dieu te garde, drapeau blanc,
RépondreSupprimeril y a des jours que je t’attends!"
Un poème plein de d'émotion et la traduction me parait excellente, en tout cas le poème est beau; Merci. Merci aussi pour tes mots chez moi.
Le catalan est une langue très musicale, il est en effet difficile de rendre tout ça en français.
SupprimerMerci d'apprécier Bizak, bonne fin de semaine!
Alors qu'ici, j'en connais une qui surveille les premières verdeurs aux arbres, vous avez déjà les fleurs aux branches ! Le froid revient la semaine prochaine chez nous, le beau givre à nouveau, la neige peut-être : je préfère la virginité symbolique de l'amandier fleuri que celle des blancheurs hivernales...
RépondreSupprimerHa là, là, il ne faut pas généraliser! Il n'y a que les amandiers qui fleurissent à cette époque! Vous avez raison, comme de la neige..
SupprimerLes autres arbres fruitiers sont encore tout nus et c'est heureux car le mois de février est généralement froid, pluvieux et venteux.
Bon, en attendant, si vous avez le blues, revenez regarder nos amandiers!
Bonne fin de semaine.
Un Sorolla, j'aime ! Ce n'est pas tout de suite que nous verrons les arbres en fleurs ici, alors j'apprécie d'autant plus ton billet, poème, photo et toile. Bon week-end Colo (très venteux et pluvieux chez moi)
RépondreSupprimerC'est un tableau de Sorolla que j'ai découvert en préparant ce billet, il est beau, oui!
SupprimerComme je le disais à Christw, il n'y a que les amandiers qui fleurissent à cette époque, mais c'est superbe...reviens quand tu veux!
J'entends à la radio que tu as du très mauvais temps en effet, accroche-toi à ton parapluie!
Magnifiques amandiers, magnifique tableau qui commence à sentir le printemps alors qu'ici nous sommes sous la pluie et que nous attendons la tempête hivernale.
RépondreSupprimerJe vois que tu pratiques beaucoup de langues.
Ayant été nourrie de dialecte occitan, sûrement la première langue entendue, j'ai lu avec intérêt le poème en catalan et j'y retrouve certains mots, du moins à l'écrit... Car la prononciation doit beaucoup différer je pense de ce que je connais.
Intéressant tout cela.
Je t'embrasse bien fort.
Ah, je ne savais pas du tout que tu étais née "en occitan". Je trouve cette langue si belle. Oui, il a évolué différemment partout, et la prononciation aussi j'imagine. Je mettrai bientôt ici une chanson en catalan, tu écouteras...et me dira!
SupprimerPour toi un beso fleur-amandier.
"Il y a des jours que je t'attends" ..... oui, c'est cela.
RépondreSupprimerJe vais recopier ce poème. Merci et bon week end.
Ils sont en fleur chez vous aussi je suppose, avec les mimosas.
SupprimerMerci à vous cher Bonheur, bon week end.
J'aime tellement... c'est léger, comme les fleurs qui pourraient s'envoler au vent s'il devenait mauvais, puisque ce n'est pas encore le meilleur temps, mais on voit toute la foi qu'il y a dans le fleurissement de ce bel arbre...
RépondreSupprimerCe matin ça souffle fort, pourvu que les pétales tiennent! Elles y sont habituées, ça ira.
SupprimerBon dimanche Edmée.
Quel moment exquis dans l'année que celui de la floraison des amandiers ! Ce sont des flocons de joie et d'espérance accrochés sur des branches nues, des flocons annonciateurs du réveil de la nature, j'adore. Ton poème et tes tableaux sont fort bien choisis pour honorer l'instant. Bises. brigitte
RépondreSupprimerMerci Brigitte, ces fleurs d'hiver mettent de la joie dans le gris, des pétales s'envolent dans le vent fou, c'est vivant.
SupprimerBonne semaine, besos.
Merci de nous faire découvrir des poètes comme celui-là, et qui ont beaucoup de talent. Je te remercie et te souhaite un très bon dimanche.
RépondreSupprimerBonsoir Elisabeth, la poésie circule mal entre les pays, les continents, alors j'essaye de l'aider un peu.
SupprimerBonne semaine!
Chaque fois que je lis ta traduction, je copie les 2 versions sur 2 colonnes, et les lis et relis. C'est délicieux! J'ai l'impression que la traduction en espagnol est plus facile, tu as pu garder les rimes. Merci de nous faire goûter ce beau poème.
RépondreSupprimerBonsoir Binh An, les rimes sont parfois possibles, d'autres pas dans la traduction en français, malgré tous mes efforts. Alors je me centre plus sur la musicalité, et quand à haute voix ça me semble bon, je garde!
SupprimerMerci pour tes encouragements, bonne semaine.
Tjs plein de poésie! Bisous
RépondreSupprimerMerci Val, bonne soirée.
SupprimerJustement je regardais une émission sur la catalogne et j'avoue être bien incapable de traduire quoi que ce soit. Les amandiers sont les premiers à mettre de la couleur pour annoncer le printemps. Tu as bien fait de partager avec nous qui sommes encore en hiver.
RépondreSupprimerBonsoir Chinou, le catalan est une si belle langue! Plus proche du français que l'espagnol d'ailleurs.
SupprimerOh, c'est l'hiver ici aussi, on a eu de la neige, des inondations, mais c'est plus doux que chez vous!
Merci de ta visite, bonne semaine.
Comme ton amandier apporte une douceur ... tellement bénéfique en notre hiver en ce moment venteux et pluvieux !
RépondreSupprimerJe pose une touche de rose et de vert amande dans cet espace où la poésie vit et respire sereinement ...
Merci Veronica!
SupprimerDes pétales s'envolent vers toi...
Pas d'amandier en Normandie mais quelques prunus qui rosissent. Oui toute la joie d'un printemps à venir. Belle journée, Colo.
RépondreSupprimerQui sait si un jour il y aura des amandiers chez toi et des baobabs chez moi? ;-))
SupprimerCes arbres fleuris mettent de la musique au cœur, c'est vrai...excellente journée à toi aussi Bacchante.
J'adore!!! Tous es ans je guette moi aussi avec impatience les premières fleurs d'amandier, et je note même mentalement la date, pour comparer avec les années précédentes! Le plus tôt a été un 22 janvier; mais cette année, à Rome, je n'en ai pas vu un seul, même quand nous sommes allés nous promener dans la campagne.
RépondreSupprimerMerci pour la découverte de ce poète et de ce poème (ainsi que les traductions), je ne connaissais pas et j'aime beaucoup! Il faudrait que je l'apprenne par coeur, ainsi chaque année je le réciterai devant mon premier amandier en fleur ;-)
Bonjour Cathy, il y a cette terrible maladie qui attaque oliviers et amandiers! Des milliers ont déjà été arrachés chez vous et ici, j'espère que tu verras quand même quelques fleurs!
SupprimerChaque année, tu as raison, nous les attendons aussi, et nous arrêtons pour les voir...
À bientôt, merci de ta visite!
Ce billet au coeur d'amandier a croisé la piste de mon destin, alors que je vagabondais sur le Web juste après avoir envoyé par mails à ma fiancée, qui réside dans le Nord, quelques photos d'amandiers en fleurs faites dans le cours de cet après-midi. J'en afficherai une ou deux sur l'un de mes blogs. Je recopie le poème de J. Malagall et les deux traductions. Muchas gracias.
RépondreSupprimerJe me demande si les commentaires sont “modérés”, c'est-à-dire à priori censurés, ou si j'ai commis une fausse manoeuvre en publiant le précédent. Je vérifie...
RépondreSupprimerBienvenu Deligne, excusez le retard, j'étais au cinéma où j'ai adoré le film Paterson.
SupprimerJe suis ravie que vous aimiez la poésie et les amandiers!
Les commentaires ne sont jamais censurés bien sûr, j'ai activé la modération car des amis blogueurs se plaignaient de devoir passer des tas de contrôles (genre choisir des plats, ou dessins). De cette façon je leur évite ça, mais, malheureusement, je dois les approuver avant.
Désolée.
Le retard est pour moi sans importance, Colo. J'ai visionné la bande annonce de Paterson, aussi je n'ai pas trop de mal a imaginer que c'est un très bon film.
SupprimerEn ce qui concerne la modération, je comprends votre démarche. J'ai seulement été surpris, car j'avais totalement oublié ce procédé.
Reste la poésie et les amandiers, le plus important. Aussi, je voulais vous faire partager leur floraison quelques centaines de kilomètres plus au Nord par rapport à l'endroit où vous avez photographié ces arbres splendides https://ello.co/deligne/post/ozaz45pijb9vcujtdo8pgw
Merci pour votre réponse, Colo, y hasta luego !
Merci beaucoup, vos photos ont un ciel d'un bleu très doux, inexistant ici. Je me rends compte aussi de la variété de couleurs des fleurs, c'est magnifique.
SupprimerBonne soirée y buenas noche!