Après Lagrimas Negras, nous restons à Cuba (pour un bon moment je crois) . Aujourd’hui deux courts poèmes.
Roberto Branly (La Havane 1930-1980)
Réponse
(14 mars 1970)
À un jeune écrivain,
exclusivement agnostique ?
La mémoire, simplement,
dans l’obscurité,
peut être le fil d’une épée,
le nœud dans une corde, le chaos,
la propre voix comme un marteau
dans le silence;
ou, au contraire,
une étoile jeune
brillant, étonnamment,
sur le fond de la nuit.
(Trad: Colo)
ROBERTO BRANLY (La
Havane 1930-1980)
RESPUESTA
(14
de marzo de 1970)
A
un joven escritor,
¿exclusivamente
agnóstico?
La
memoria, simplemente,
dentro de la oscuridad,
puede ser el
filo de una espada,
el nudo en una cuerda, el caos,
la
propia voz como un martillo
en el silencio;
o, por el
contrario,
una estrella joven
brillando,
inesperadamente,
sobre el fondo de la noche.
Memoria Carlos Alonso (Argentina)
Manuel Diaz Rodriguez (Cuba 1936-)
Mauvais temps
Dehors il pleut trop, mais
par moments la tempête se calme,
et alors continue de ruisseler, partout
une mélancolie obstinée.
On pronostique pour les prochaines heures
des silences torrentiels
et en fin de journée
un mutisme en forme de neige.
Les précautions seraient inutiles
pour éviter les ravages du mauvais temps
nous communique le météorologue E.M. Cioran.
(Trad: Colo)
Lluvia /Pluie , Elio Fidel Villate Lam (Cuba)
Mal tiempo
Afuera llueve demasiado, pero
por momentos amaina el temporal,
y entonces queda goteando sobre todo
una pertinaz melancolía.
Pronostican para las próximas horas
silencios torrenciales
y al final de la jornada
una mudez en forma de nieve.
Serán inútiles las precauciones
para evitar los estragos del mal tiempo,
nos comunica el meteorólogo E. M. Cioran.
Ha ha, le second poème paraît faire un clin d'oeil aux giboulées d'avril dans le Nord !
RépondreSupprimerEtrange description de la mémoire, ça me plaît qu'elle puisse être une étoile jeune dans la nuit.
Merci pour ces traductions, Colo & bonne soirée.
Ha,ha, je vois qu’impressionnée par vos giboulées tu as pris le poème au premier degré:-))
SupprimerUn plaisir de les traduire pour vous!
La nostalgie est la laisse de mer de nos tempêtes intérieures...et du temps qui passe...un bulletin météo à méditer. Y al final de la jornada
RépondreSupprimeruna mudez en forma de nieve.
Podríamos pensar que nostalgia y melancolía van a la par, sostenidas pour unas gotas que caen...
SupprimerJ’aime particulièrement le premier poème et le second est amusant par sa chute. La vision de Cioran en météorologue est très réjouissante. Le premier tableau est vraiment très curieux. J’espere que tout va bien pour toi dans ton île. Bises
RépondreSupprimerLe peintre Carlos Alonso a toujours été très engagé comme on dit. On retrouve dans ce tableau l’église, le dictateur militaire,enfin tout ce qui symbolise l'histoire pas vraiment gaie de son pays.
SupprimerOui, tout va bien pour le moment encore, merci. Un besito Kwarkito.
Nette préférence pour le deuxième .. peut-être parce qu'il colle à l'état d'esprit du moment. Le premier est plus énigmatique, il faudrait que j'y revienne. Bonne journée Colo, bises.
RépondreSupprimerReviens quand tu veux chère Aifelle, bonne journée au chaud! Un beso
SupprimerJ'aime beaucoup le "mutisme en forme de neige". Quelquefois, on aspirerait à davantage de silence (pas torrentiel, de préférence). Tant de bruit...
RépondreSupprimerUn peu de neige sur toute cette agitation ?
Bon, mais le contexte est différent, je sais !
;-)
Bonjour Anne, ce parallèle entre la météo et les silences/bruits est assez réussi, oui.
SupprimerBonne journée !
Deux beaux échantillons.
RépondreSupprimerJ'apprécie le premier en ce qu'il suggère, sans forcément trancher.
J'apprécie le second dans sa brûlante intensité.
Merci pour tant d'appréciations. Il y a des perles à Cuba, on poursuivra.
Supprimerah ah quand un poète se prend un peu pour Rilke !! j'aime et je vais le relire en buvant un rien de rhum, faut ce qu'il faut
RépondreSupprimerIndispensable le rhum pour entrer dans cette poésie!
SupprimerPréférant voir les giboulées, le silence, le mutisme et les ravages au sein de la météo qu'en amitié et /ou amours, je suis comme Tania et préfère prendre le poème au premier degré.
RépondreSupprimerLes poèmes laissent toute la liberté Chinou, évidemment.
SupprimerBonne journée, avec ou sans giboulées.
C'est curieux, j'ai reçu ton commentaire 4x.(j'ai supprimé les autres).
SupprimerGardons simplement:
RépondreSupprimer" une étoile jeune
brillant, étonnamment,
sur le fond de la nuit."
D'accord !
Supprimerj'aime bien ce qu'il dit sur les deux versants de la mémoire :-)
RépondreSupprimerComme indissociables...
SupprimerLe bulletin météo est poétique à souhait. Le premier texte semble plus mystérieux et abstrait...
RépondreSupprimerMerci Colo de nous faire découvrir tant de choses ! Bises et à bientôt !
Avec plaisir, à bientôt, oui oui!
SupprimerUn beso
J'opte pour le deuxième temps de "la mémoire", le premier n'est guère attirant, pourtant il en fait partie également. Et puis pour cette réjouissante façon dont tu as illustré la pluie.
RépondreSupprimerFrisquet mais beau pour le moment en Alsace. On verra bien. La météo n'est pas optimiste pour la suite. :-))
Bises,chère Colo.
Ce tableau de la pluie m'a tout de suite plu, si original, oui !
SupprimerEt puis il pleut ici, alors...
Bon week-end Fifi, besos
L'un et l'autre avec leur mélodie propre...
RépondreSupprimerdeux magnifiques poèmes dont j'aime bien le sens , mais aussi le rythme et la mélodie.
RépondreSupprimerque tengas un buen dia, Colo
paco
(‾◡◝)
Muchas gracias Paco, y feliz domingo !
SupprimerL'illustration du deuxième poème me plaît beaucoup tout comme le poème sur la pluie et j'ai souris en lisant "un mutisme en forme de neige", très joli.
RépondreSupprimerBisous Colo et bonne journée ♥
Elle est amusante, oui, cette illustration !
SupprimerBon dimanche chère Denise.
C'est très beau - tous deux, à quelque degré que ce soit.
RépondreSupprimerMerci pour le choix, l'assemblage. Les lire l'un suivant l'autre est parfaitement imaginé.
Cela est cadeau de votre part.
À l'instar de Dominique, je vais les relire en buvant un rhum aux sonorités cubaines.
Doux dimanche,
Pierre
Merci à vous de tant apprécier Geontre-Pierre.
SupprimerEt, à votre santé, salud !
Passez une bonne semaine.
Justement sur mon blog aujourd'hui : la pluie sur La Havane
RépondreSupprimerAh mais je vais voir ça illico! Bienvenue Miriam
SupprimerCette météo est formidable !!! Heureusement que nous avons la poésie, merci Colo de nous ouvrir ces nouvelles portes. Bises du lundi. brigitte
RépondreSupprimerheureusement oui, en peu de mots on sourit, verse une larme ou rêve...Bonne semaine Brigitte, besos
Supprimer