13 févr. 2023

Où les ai-je mises? ¿Dónde los puse?

Voici un autre poème de Circé Maia, Tania m’avait encouragée à en traduire plus vu qu’en français il semble n’y en avoir que fort peu.


In memoriam            Circé Maia (90 ans maintenant)

Une bague, une chaise

mais surtout les lunettes, qui apparaissent soudain,

comme déjà là pour être mises.

Où ai-je laissé mes lunettes?” L’éternelle question

est maintenant inaudible mais s’entend presque,

plus exactement, elle est maintenant dans la zone mitoyenne

entre la réalité et le souvenir. Plus forte

que la seule mémoire, la question colle

aux lunettes et les fait osciller

entre ce qui est présent- le silence-

et ce qui fut le jour où ces lunettes

étaient toujours oubliées: Ah les lunettes!

¿Où les ai-je mises?

(Trad: Colo)


                                 

La photo de Gabriel Garcia Marqués, prise par Mauricio Veléz, avec lunettes et fleurs n’est pas innocente...un billet se prépare sur le grand rôle des fleurs chez cet auteur.

 

In memoriam Circé Maia (90 años ahora)


Un anillo, una silla
pero sobre todo los lentes, que aparecen, de pronto
como si ya estuviera por ponérselos.
“¿Dónde dejé los lentes?” La pregunta de siempre
es ahora inaudible pero casi se oye
mejor dicho, está ahora en la zona intermedia
entre la realidad y el recuerdo. Más fuerte
que la sola memoria, la pregunta se pega
a los lentes y los hace oscilar
entre lo que está aquí ahora -el silencio-
y lo que estuvo el día en que los lentes
eran siempre olvidados: ¡Ah, los lentes!
¿Dónde los puse?


30 commentaires:

  1. Je le lis, je l'entends comme un texte sur l'absence. Chaise (vide) et silence : ces phrases répétées, désormais perdues dans les brumes, qui nous collent au cœur.

    Je viendrai voir ce que vous proposez sur G G Marquez
    :-)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Christian, sur l'absence oui, ces objets qui rappellent....Bonne journée, et à bientôt alors!

      Supprimer
  2. j'aime bien l'humour dans la poésie même si ce n'est pas courant du tout

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui, cette touche d'humour à la fin fait du bien !

      Supprimer
  3. J’aime beaucoup ce poème. Quand elle avait une douzaine d’années ma fille a réalisé un petit film avec une caméra de poche intitulé “papa cherche ses lunettes” qui était aussi une sorte de visite guidée de l’appartement. Mais ce texte va au delá du simple oubli de l’objet. Il suggère un oubli plus vaste, plus effrayant. L’oubli des petits oublis, l’incertitude quand on se demande si on a bien vécu ce dont on se souvient ....

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Hum...Kwarkito? (la peste soit de ce système où on est obligés de s'identifier-même moi sur mon propre blog-, à chaque fois).
      Oublier...et les retrouver sur sa tête est fréquent aussi.
      Je crois que quand les corps deviennent difficiles à manier, on se concentre sur eux et....on en oublie le reste.

      Supprimer
  4. Un poème que l'on peut lire de plusieurs manières, j'ai l'impression que la poétesse a égaré plus que ses lunettes. Elle m'a fait sourire dès le matin, j'ai deux paires sous la main tellement j'oublie souvent où j'ai mis les miennes.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Aifelle, plusieurs lectures, sûrement. Moi (à part l'humour à la fin) j'y ai vu le souvenir de quelqu'un à travers des objet, les lunettes principalement.
      Si tu as souri, la journée sera bonne !

      Supprimer
  5. ¿Dónde los puse? me suis-je demandé l'autre jour - qui était en fait une nuit - que je m'étais décidée à prendre un somnifère. Je ne les ai pas trouvés, je m'en suis donc passée une fois de plus ;-)
    Maintenant je sais où j'aurais dû chercher: dans l'armoire à pharmacie :-)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ah, oui!!! Hihi, ça semble évident, mais voilà. La prochaine fois tu les chercheras dans cette armoire, mais ils n'y seront sans doute pas...?

      Supprimer
  6. Oui, plusieurs lectures ! L'humour sauve beaucoup de situations !
    Moi, je ne les lâche jamais du matin au soir, j'ai des lunettes progressives et elles ne me quittent qu'au coucher ! Alors ! C'est plutôt mon smartphone que je "perds" régulièrement !!!
    Belle soirée

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ah ça, on perd tous quelque chose, tant que c'est pas la boule...:-)) Bonne soirée à toi aussi.

      Supprimer
  7. Émouvant, mais aussi fin, délicat et si juste poème sur la perte d'un être cher, et sur les objets qui lui survivent...
    Merci Colo pour toutes les traductions que tu nous offres ! Belle journée !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ces objet qui, d'un coup, nous font revivre la personne, oui. Bonne soirée Claudie.

      Supprimer
  8. Toutes ces choses, ces mots, qui nous disent quelque chose de plus que ce qu'elles sont, que ce qu'ils disent...
    Et le silence de l'absence, qui accueille tous nos souvenirs d'un être cher.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est ça, oui, la bague de maman n'est pas une simple bague pour nous. Elle parle.
      On perd aussi des bagues, moins fréquemment que des lunettes ou des clés:-))
      Bonne soirée.

      Supprimer
  9. Dans la même veine, mais plus loin que les seules lunettes, ici : https://www.youtube.com/watch?v=wL2oxQ7_N_A
    Le morceau s'appelle "All that before"
    I don't know if I'm cracking up or just getting careless....
    is this room quite airless?
    Just a minute - listen,
    did you hear that knock on the door?

    I'm going to have to write things down before I forget them.
    I can't find my glasses, I don't know where I left them
    so I can't expect to get much on the visionary score,
    or did I say all that before?

    Oh, stop me if you've heard this one before I get started.
    I can't find my mobile and I didn't charge it,
    it's a phantom target,
    if I call myself I'll only get my Voicemail once more.

    I wish that I could pin things down before they escaped me.
    I can't find my car keys and it seems that lately
    I have trouble even fitting them into the front door...
    or did I say all that before?
    Oh, stop me if I'm banging on trying to grab your attention.
    I forget to mention I can't find my glasses
    but I think I bent them when I dropped them
    as I scrabbled for my phone on the floor.

    It seems I can't, I can't remember,
    I can't remember what I'm doing.

    Although I flash that foolish grin
    that seemed so winning when I came in
    I'm beginning to see everyhting we've been
    is going to be forgotten.

    It's not a joke,
    or did I say that all before I spoke?
    It's not a joke,
    or did I say all that before I spoke?

    I can't find myself, what I'm looking for,
    and I've lost the thread
    of what I said before.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Cracking up or careless ? Tout à fait parfaite la chanson, merci K. Un beso

      Supprimer
  10. Merci chère Colo pour ce beau poème... ah! ces lunettes, c'est plutôt le problème pour mon mari :-) Les miennes sont avec un cordon car j'en ai tellement besoin pour tout faire, de loin, je vois bien.
    Gros bisous avec mes lunettes sur le nez et bel après-midi :-)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Heureusement qu'elle existent les lunettes! Bonne fin de semaine Denise, un beso

      Supprimer
  11. Ou ai je mis mes lunettes me semble beaucoup plus rationnel que cette phrase que j'entendais chez mes beaux parents : "Qui m'a volé mes lunettes"?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oh, c'est pas vrai? Une façon d'accuser les autres de sa propre distraction !!!

      Supprimer
  12. Ah ces lunettes, qu'il m'est arrivé de chercher avant de me rendre compte qu'elles étaient posées sur mon nez ! Ce qui signifie que par la force de l'habitude on en arrive à les oublier.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Aïe, oui, un serpent qui se mord la queue ou presque !

      Supprimer
  13. J'adore... A croire que nos lunettes ont des jambes et des ailes et s'amusent à jouer à cache-cache

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est vrai, ils ne se rendent peut-être pas compte de leur importance...

      Supprimer
  14. C'est très touchant, heureusement qu'il reste l'humour... Pour les personnes très âgées il y a aussi la perte des dents, enfin des dentiers, mais c'est un autre sujet, assez tragique d'ailleurs. Merci Colo pour cette traduction, bises et doux dimanche à toi. brigitte

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci de parler de cette prothèse si nécessaire, le dentier (qui fait trop souvent, non pas rire, mais l'objet de blagues douteuses)
      Souvent je me dis que le corps humain n'est pas fait pour vivre aussi longtemps. Peu à peu on voit moins bien, on entend moins, on perd des dents....bref, vaut mieux en rire si on peut. Et surtout ne perdre aucun de ces aides de vie...Bonne semaine Brigitte

      Supprimer
  15. J'aime beaucoup ce poème ! Mes lunettes ? Mais c'est tout le temps que je les cherche !
    Bonne journée.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Peut-être que chercher est une constante dans nos vies....:-)) Bonne journée à toi aussi

      Supprimer