9 janv. 2015

Pause



Voici quelques mots d'Antoni Xumet extraits du beau volume "Majorque, l'île aux poètes" Édition Illador, trilingue, majorquin, espagnol et français.

 "Dans le livre de nos destinées, on devine des fautes d'orthographe"(p.11)*

Ce blog restera entre parenthèses pour un temps, le temps pour des "blouses vertes et blanches" comme les appelait le très cher JEA, de repartir à la pêche d'un truc de nature inconnue.

Portez-vous bien et à bientôt.

 
Rafel Joan, pintor mallorquín


 "En el libro de nuestro destino, se intuyen faltas de ortografía" (p11)*


Unas palabras de Antoni Xumet sacadas del precioso libro “Majorque, l'île aux poètes”, Edición Illador, trilingüe, mallorquín, castellano, francés.

Este blog permanecerá entre paréntesis durante algún tiempo, el tiempo para que unas batas verdes y blancas realicen la pesca de un chisme de origen desconocido.

Pasadlo bien y hasta pronto.


*trad. française Margarida Llabrés et Bernard Pons
 Trad. español Antoni Xumet




8 janv. 2015

3 janv. 2015

Ruches / Colmenas


Étonnant ce poème de García Lorca; sans doute parlait-il d'un autre genre de prison...

Pour l'accompagner, des photos du photographe Valencien Sergio Belinchón (1971). Frappé par ces cités fantôme construites, quelle folie, pendant le désastreux boum, il a été s'y promener, photographier ces lieux déserts.

Sorprendente este poema de García Lorca; tal vez hablaba de otro tipo de cárcel...

Para acompañarlo, unas fotos del fotógrafo Valenciano Sergio Belinchón (1971). Impactado por esas ciudades fantasmas edificadas, qué locura, durante el desastroso boom, fue a pasear y fotografiar esos lugares desiertos.
 
                 



Sergio Belinchón / Ciudades efímeras (http://arqtipo.com/?p=319)

                                      

 Ruches

F. García Lorca

Nous vivons dans des cellules
de verre,
dans des ruches d'air!
Nous nous embrassons à travers
du verre.
Merveilleuse prison,
dont la porte
est la lune! 
 
(Trad: Colo)


 
Sergio Belinchón cités éphémères (http://arqtipo.com/?p=319)




 
 
Colmena
 
 
F. García Lorca

¡Vivimos en celdas
de cristal,

en colmena de aire!

Nos besamos a través

de cristal.

¡Maravillosa cárcel,

cuya puerta

es la luna!
 

1 janv. 2015

Voeux / Deseos

Bonne Année à toutes, et tous bien sûr.

                                 Feliz Año a todas y todos, claro.



Pour vous remercier de tout cœur de vos passages si chaleureux sur mon blog, voici quelques cadeaux, typiquement majorquins vus au marché de Sineu, hier. Faites vos choix...


                            Des cèpes et herbes variées

                                     Des lampes à huile, bienvenues par temps durs



                       Des pâtisseries, appelées cocas, ensaimadas, cocarrois...






                               Mandarines à gogo




                              Des pantoufles super chaudes en peau et laine de mouton

PS: je sais que certains d'entre vous n'arrivent pas à mettre des commentaires  dernièrement. J'en suis désolée et, à part contacter mon serveur, je ne sais vraiment pas que faire de plus...2015 y remédiera peut-être.

31 déc. 2014

Les raisins du rire / Las uvas de la risa

Tout est prêt: une longue et fort agréable visite au marché de Sineu ce matin, les raisins pour cette nuit, achetés.

Todo está listo: una larga y muy agradable visita al mercado de Sineu esta mañana, las uvas para esta noche compradas.

Sineu 31-12-2014


Vous le savez sans doute, c'est une tradition en Espagne: au rythme des douze coups de minuit il s'agit d'avaler un raisin...au début tout va bien et pourrait continuer ainsi ...mais les rires et fou rires...on s'étrangle un peu, on tousse...on se moque des autres, de soi-même. Très rigolo.

Seguramente lo sabéis, es una tradición lo de tragar una uva al ritmo de las doce campanadas...al principio todo marcha y podría seguir así si no fuera por las risas...poco a poco te ahogas, toses, te ríes de los demás , de ti mismo.
Súper divertido.


Joyeuse nuit et à demain pour des cadeaux majorquins; vous ferez votre choix.

Feliz noche y hasta mañana para unos regalos mallorquines, elegiréis.

26 déc. 2014

Contre-jour de mon ombre / Contraluz de mi propia sombra.



Poema Cosas Absurdas / Poème Choses Absurdes

de 

 Rosa Amelia Alvarado Roca (poetisa ecuatoriana 1944 -  )

 

Seethrough, Ken Orton


Le soleil me connaît bien

qui sort chaque matin

mais se couche quand je veux,

parfois il dort à midi,

parfois il souffre d'insomnie,



il entre par la fenêtre

avec la familiarité du maître de maison,

se mire longuement dans le miroir,

me sourit,

me fait un clin d’œil,

pendant un moment

il reste accroché à ma pupille,



ensuite il s'en va en dansant,

batifole avec une hâte joyeuse

et se perd dans les fentes

du contre-jour de mon ombre.

                                             (Trad: Colo)


Westlight Ken Orton

El sol me conoce bien
sale cada mañana,
pero se acuesta cuando yo quiero,
a veces duerme al mediodía,
a veces padece de insomnio,


entra por la ventana
con la familiaridad del dueño de casa,
se mira largamente en el espejo,
me sonríe,
me hace un guiño,
por un momento
se queda atrapado en mi pupila,


luego se va danzando,
jugueteando con alegre premura
para perderse por las hendijas
del contraluz de mi propia sombra.








23 déc. 2014

Ensemble / Juntos



Peut-être le temps est-il gris et maussade chez vous.
Sans doute des loupiotes, des bougies blanches et/ou colorées animent-elles les rues et les maisons.
Et ça sent bon du côté de la cuisine.

Pour "ce temps des fêtes", de disputes, séparations et drames, de réconciliations, baisers et retrouvailles, voici une vidéo de la Cathédrale-Mosquée de Cordoue.
La musique qui accompagne les 10 minutes de visite est superbe. 

Et il y a du soleil.
Et il y a deux cultures imbriquées.
Et c'est magnifique.

Comprendre, partager.
Ensemble, tous.


À la demande de dame Sable, voici les coordonnées ( trouvées sous la vidéo de Amazing Places on our Planet) des morceaux de musique:

Music:
Juan Martin - Musica Alhambra - 09 - El Bint Al Shalabiya

Lisa Gerrard - The Mirror Pool - 04 - Sanvean (i am your shadow)

Jocelyn Montgomery - Lux Vivens - 08 - Lux Vivens



                                 En plein écran, c'est mieux!!!


Tal vez el tiempo este gris y soso por su tierra.
Probables lucecitas, velas blancas o/y coloradas animan las calles y las casas.
Y huele bien por las cocinas.

Para "este tiempo de fiestas", de disputas y dramas, de reconciliaciones y besos, este vídeo de la Catedral-Mezquita de Córdoba. 
La música que acompaña los 10 minutos es magnífica.

Y hace sol.
Y hay dos culturas imbricadas.
Y es espléndido.

Comprender, compartir.
Juntos, todos.

Video de Amazing Places on our Planet

Music:
Juan Martin - Musica Alhambra - 09 - El Bint Al Shalabiya

Lisa Gerrard - The Mirror Pool - 04 - Sanvean (i am your shadow)

Jocelyn Montgomery - Lux Vivens - 08 - Lux Vivens