27 juil. 2025

Un océan de douleurs / Un océano de dolores

 

Pas besoin de vous expliquer le pourquoi du choix de ce poème, hélas.

No necesito explicaros el por qué elegí este poema, por desgracia.

 

                                               

Détail de l'œil de Saint Jean, La descente de croix Detalle del ojo de San Juan. El Descendimiento. Van der Weyden.


 

Larme (extraits)

Jaime Gil de Biedma


Ils ne voyaient pas la larme. 

 

Immobile

dans le centre le la vision, brillante,

trop lourde pour rouler sur une joue d’homme,

immense,

ils disaient qu’un nuage, ils dissimulaient, ne voulaient

pas la voir

sur la terre obscurcie,

briller sur la terre obscurcie.


Et aujourd’hui la douleur

des autres, de beaucoup,

douleur de beaucoup d’autres, douleur de tant d’hommes,

océan d’hommes que les siècles traînent

au travers des siècles, sombrant dans l’histoire. (...)

 

Regardez par contre les hommes qui sourient,

les hommes qui conseillent le sourire.

Regardez-les

pressés, qui accourent.

Face à la sourde réalité

ils pérorent, recommandent, donnent confiance.

Attentionnés, ils offrent leurs services. Et ils sourient

sourient.

Ce sont les vils

propagandistes diplômés

du sourire sans douleur, les guérisseurs

sans honneur.


(…)


Ainsi va le monde

et ainsi les hommes. Regardez

notre histoire, cette mer,

cet immense dépôt de souffrances anonymes,

regardez comment se rassemble

tout en lui: des injustices

silencieusement dévorées, humiliations, poings

serrés en secret

et des pleurs. D’émouvants pleurs inaudibles

de ceux qui n’attendent plus rien de personne…


Trad: Colo

 

 

 
CAUTIVERIO. 100 X 81 CM. Pintura sobre madera. Gustavo Benito

https://gustavoabenito.com/pintura-raspada/ 

 

Lágrima (fragmentos)

Jaime Gil de Biedma

 

No veían la lágrima.

Inmóvil
en el centro de la visión, brillando,
demasiado pesada para rodar por mejilla de hombre,
inmensa,
decían que una nube, pretendían, querían
no verla
sobre la tierra oscurecida,
brillar sobre la tierra oscurecida.

He ahora el dolor
de los otros, de muchos,
dolor de muchos otros, dolor de tantos hombres,
océanos de hombres que los siglos arrastran
por los siglos, sumiéndose en la historia.(...)

Ved en cambio a los hombres que sonríen,
los hombres que aconsejan la sonrisa.
Vedlos
presurosos, que acuden.
Frente a la sorda realidad
peroran, recomiendan, imponen confianza.
Solícitos, ofrecen sus servicios. Y sonríen,
sonríen.
Son los viles
propagandistas diplomados
de la sonrisa sin dolor, los curanderos
sin honra.

(...)

Así es el mundo
y así los hombres. Ved
nuestra historia, ese mar,
ese inmenso depósito de sufrimiento anónimo,
ved cómo se recoge
todo en él: injusticias
calladamente devoradas, humillaciones, puños
a escondidas crispados
y llantos, conmovedores llantos inaudibles
de los que nada esperan ya de nadie…



28 commentaires:

  1. Très joliment dit, je compatis. Bises du dimanche

    RépondreSupprimer
  2. Terriblement notre monde, la souffrance immense d'un côté et de l'autre :
    "Face à la sourde réalité
    ils pérorent, recommandent, donnent confiance.
    Attentionnés, ils offrent leurs services. Et ils sourient..."
    La triste actualité, probablement de toujours,mais là elle se déverse sous nos yeux ;
    avec dans nos coeurs cet abominable sentiment d'impuissance.
    Mais ce texte lui est d'une puissance terrible.
    Les poètes, les artistes ont la capacité de transformer le monde.
    Prions !

    RépondreSupprimer
  3. Merci Colo pour ce choix et ta traduction !!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonsoir Fifi, une très grande force dans ce poème. Il fallait que je parle de toute ces souffrances, mais comment? Et puis ce long poème, intemporel, c'est vrai, mais tellement actuel. Dire l'indicible...
      Merci à toi Fifi, comment éveiller de l'humanité chez les autres ?

      Supprimer
  4. L'illustration en dit autant que le poème ; nous sommes submergés par notre impuissance devant toutes ces douleurs épouvantables un peu partout et le cynisme de ceux qui l'orchestrent ou la laisse continuer. Comment remettre de l'humanité au centre de tous les problèmes ? Bises Colo.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Aifelle, l'impuissance et la révolte...Tous les êtres humains ne le sont pas, c'est affreux!
      Bonne semaine à toi, un beso

      Supprimer
  5. Voilà un poème douloureusement d'actualité. Et tu as choisi de très belles illustrations...tellement émouvantes elles-aussi. Quel que soit l'endroit vers lequel on se tourne nous sommes entourés d'un océan de douleurs. Merci pour ce partage et cette traduction.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. "D’émouvants pleurs inaudibles de ceux qui n’attendent plus rien de personne…". Terrible, oui.
      Bonne semaine Manou, merci à toi

      Supprimer
  6. Il n'y a pas de mots, il n'y a plus de mots, on reste sans voix face à ces actes criminels perpétrés à l'encontre de populations et ces souffrances imposées, oui, comme le dit Fifi, "Prions" encore et encore. Difficile est la vie, je t'embrasse dame Colo, à bientôt. brigitte

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Il faut pourtant élever la voix, toutes les voix, pour que cessent ces barbaries....Je t'embrasse aussi Brigitte.

      Supprimer
  7. "Les pleurs,
    sont là pour voyager,
    de tes yeux qu'ils inondent,
    ils coulent vers d'autres rivières,
    croisent sur leurs chemins d'autres larmes amères,
    Ils s'unissent, se transforment...
    deviennent des Océans de compassion
    pour un autre voyage... "
    Nathalie Collon "Dis-moi Nanouka
    https://marie-aupaysdesimagesetdesmots.blogspot.com/2023/11/poeme-une-larme-au-bord-des-yeux.html

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Tu as toujours le poème qui convient, Marie, merci de tout coeur.
      Un océan de compassion.

      Supprimer
  8. Merci Colo, ces larmes qui forment tant de rivières enfouies sous les décombres, l'impuissance qui durcit nos cœurs, la rage qui ne peut rien face à la cupidité des commanditaires de chars et de bombes. Ce post en contraste si fort avec le précédent ensoleillé.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ces commanditaires qui, sûrs de leur fait, tranquillisent leurs population, ils font tout ça pour leur bien.
      Comme j'ai écrit plus haut Zoë je cherchais depuis un temps la manière de parler de tous ces pleurs, finalement j'ai trouvé ce poème fort.
      Merci d'être passée.

      Supprimer
  9. Poème de notre bouleversement devant cette "douleur de tant d’hommes, / océan d’hommes que les siècles traînent / au travers des siècles, sombrant dans l’histoire". Merci de le partager en cette époque si dure, Colo.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Cette fois on ne pourra pas dire "on ne savait pas", alors du moins en parler.
      Merci à toi Tania.

      Supprimer
  10. que d'émotiion - merci pour ce partage colo

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Émotions partagées, bien sûr. Merci à toi Niki

      Supprimer
  11. La larme de Saint Jean. Ton choix de poème est intéressant. Pas une mer de larmes qui déferlent, mais une seule qui contient toute la peine du Monde.
    Le Saint Jean, je le visite dans les églises. Et je chercherai sa larme.
    Souvent représenté avec Marie au chevet de la croix du Christ.
    Merci pour ta participation à la devinette musicale estivale.
    Amicalement. ✓ Yann

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Yann, si tu cliques sur le lien sous la larme de St Jean, en bas du billet de ce blog tu verras le tableau en entier. C'est en effet la descente de croix, Marie y est bien sûr présente.
      Bonne journée, à bientôt !

      Supprimer
  12. Tellement émouvante cette larme de St Jean, tu l'as tellement bien choisie ainsi que le dessin de Benito....
    Les échos du monde ne sont que souffrance et guerre, mais tous réunis, nous pouvons surement dévier ce cours si néfaste de l'histoire. Relayer de tels poèmes fait partie de nos armes, comme signer des pétitions, s'engager pour des causes etc... etc....Bref se battre avec notre carte d'électeur, notre carte bancaire en boycottant.... Nous oublions souvent que nous avons du pouvoir.
    Merci Colo et un beso !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Claudie, bien d’accord avec toi, ensemble on peut tant.
      Ce soir à 21h30, la ville de Palma et 40 villages de l'île, réaliseront une marche "Pour la paix et la vie". Nous y serons bien sûr. Espérons que la presse y fera un généreux écho.
      Merci à toi, je t'embrasse

      Supprimer
    2. la petite verrière2 août 2025 à 15:33

      Bravo à vous tous !
      Et ce doit être si réconfortant de marcher épaule contre épaule face à la rudesse du monde....

      Supprimer