17 janv. 2018

Monsieur le beau / Señor guapo



LE CANARD ET LE SERPENT 
 
Tomás de Iriarte (Tenerife 1750- Madrid 1791), fabuliste.

Au bord d’un étang
disait un canard:
À quel animal donna le ciel
les dons qu’il m’a donnés?
Je suis d’eau, de terre et d’air.
Quand de marcher je me fatigue
si j’en ai envie, je vole,
si j’en ai envie, je nage.”
Un serpent futé,
qui l’écoutait,
d’un sifflement l’appela
et lui dit: “Monsieur le beau,
il ne faut pas tant vous vanter;
Car vous ne marchez comme un daim,
ni ne volez comme le faucon
ni ne nagez comme le barbeau.
Et sachez ainsi
que l’important et rare
n’est pas savoir de tout
mais d’être adroit en quelque chose.”

Il vaut mieux bien savoir une chose, que beaucoup, mal.
(Trad:Colo)




El pato y la serpiente Tomas de Iriarte

A orillas de un estanque
diciendo estaba un pato:
«¿A qué animal dio el cielo
los dones que me ha dado?
Soy de agua, tierra y aire.
Cuando de andar me canso,
si se me antoja, vuelo,
si se me antoja, nado.»
Una serpiente astuta,
que le estaba escuchando,
le llamó con un silbo,
y le dijo: «Seor guapo,
no hay que echar tantas plantas;
pues ni anda como el gamo,
ni vuela como el sacre,
ni nada como el barbo.
Y así tenga sabido
que lo importante y raro
no es entender de todo,
sino ser diestro en algo.»

Más vale saber una cosa bien, que muchas mal. 
              ----------------------------------------------
PS: il est fort intéressant de découvrir qu'un fabuliste français, de moi totalement inconnu, Don Juan Laurencin,  né le 17 janvier 1733, et mort le 21 janvier 1812 a écrit la même fable (les fabulistes, depuis Ésope, se sont tous copiés, c'est connu)

Sur le bord d’un étang, très-content de lui-même,
S’écrioit un Canard d’une arrogance extrême :
Dans toute la nature est-il un animal
Qu’on puisse m’égaler? non , je n’ai point d’égal.
Seul j’ai reçu tous les dons en partage ;
Je possède mille attributs divers;
Je marche et fends les airs,
Et puis, quand il me plait, je nage….
Il eût continué ; mais un rusé Serpent,
Ennuyé de sa gasconnade,
S’approchant, lui dit : camarade,
Tout beau; ne vous vantez pas tant.
Le Daim court mieux que vous ; le Rouget, à la nage,
Auroit aussi sur vous de l’avantage ;
Et quant à voler, le Faucon
Pourroit bien vous donner leçon.
Ainsi sachez, soit dit sans vous déplaire,
Vous , qui vous croyez sans égal,
Qu’il vaut beaucoup mieux savoir faire
Bien une chose , que cent mal.
« Le Canard et le Serpent »
Ceux qui donnent les meilleurs avis ne sont pas toujours les plus sages. J’aurois dû profiter moi – même de la leçon du Serpent.


 


30 commentaires:

  1. ça me rappelle des discussions avec des unilingues qui préféraient être unilingues plutôt que de ne pas "parler parfaitement" deux ou trois langues ;-)
    à quoi je réponds que même l'unilingue manque généralement de perfection dans sa langue unique... et d'abord, c'est quoi, la perfection ;-)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. L'argument de ces unilingues est celui des paresseux, un faux argument donc:-))

      Se disperser ou se concentrer sur un seul truc? Éternel dilemme...

      Supprimer
  2. Sans compter que le serpent très causant est peut-être un tantinet jaloux de ce canard vantard ;-).
    Ravie de te retrouver en ligne, bonne fin de journée, Colo.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Un beau parleur le serpent, la jalousie n’est pas exclue, en effet...
      (un pause ordinateur ne fait pas de tort...mais je suis contente qu'il soit réparé!)
      Bonne soirée Tania.

      Supprimer
  3. Quel rabat-joie ce serpent! Ce canard est à l'opposé de la grenouille qui veut se faire aussi grosse que le boeuf, lui au moins il est content de son sort, ce qui en fait un personnage un peu naïf mais bien sympathique! bises!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. En effet pour le serpent!
      As-tu vu que dans la version de Juan Laurencin il est écrit "avec une arrogance extrême", ce qui le rend un peu moins sympa tout de même ce canard.
      besos de à bientôt.

      Supprimer
  4. Don Juan Laurencin, inconnu de moi également ! J'aime les deux versions et ce qu'elles racontent en se moquant. (ouf pour ton ordinateur).

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. La version française est nettement plus "fleurie", et tous ces recoupements entre fabulistes montrent si bien qu'on n'a pas besoin d'Internet pour se copier entre pays différents!!!
      Bonne journée Aifelle.

      Supprimer
  5. Mon Dieu c'est discutable mais le serpent a de la répartie, et le canard est peut-être content de son sort avec trop de coins coins sonores pour son goût. Mais leur argumentation tient la route :)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est vrai Edmée, et finalement chacun fait du "petit" mieux qu'il peut avec ce qu'il a...sans doute est-ce mieux de ne pas s'en vanter, coin, coin!

      Supprimer
  6. Comme toutes les fables, celle-ci prête à des interprétations multiples. On y retrouve le thème de la spécialisation qui peut faire couler beaucoup d'encre. Puis aussi la notion ancienne d'«honnête homme» (17è siècle). Je vais reprendre votre sage conclusion à Edmée : faisons discrètement du mieux que nous pouvons, tant mieux si c'est bien (ou génial qui sait).

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. C'est un des plaisirs des fables que celui d'y voir tant d'idées différentes selon qui et comment on les lit.

      Supprimer
  7. Toucher à tout n'est pas mauvais en soi. Agir consciencieusement et avec amour est certainement l'idéal.
    Surtout pas de fanfaronnade mais de la modestie.
    Sincèrement, j'aurais été déçue de passer à côté de ce billet. A bientôt Colo.

    RépondreSupprimer
  8. Un peu rabat-joie tout de même ce serpent. Connaître ce que l'on sait bien faire tout en ayant envie d'apprendre d'autres choses, c'est peut-être cela la solution et ...la sagesse !
    Bonne fin de semaine, Colo.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Tu as sûrement raison Annie! (pour le serpent aussi!!)

      À bientôt.

      Supprimer
  9. Les deux fabulistes ont laissé auux lecteurs une source d'inspiration adaptée aux sensibilités de l'époque. Mais la petite leçon de morale conserve tout son sens autour de la spécialisation ou au contraire la polyvalence fût-elle moins performante.
    Amusant aussi le choix du serpent qui n'est pas le mieux loti en matière de mobilité...d'où peut-être sa relative sagesse comme ultime exutoire.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Serge (j'ai effacé le doublon).
      Un serpent qui vole? Un canard qui rampe? (je blague)
      Le débat est lancé donc...
      Bonne journée Serge.

      Supprimer
  10. Je me sens plutôt ( canard) sans la vantardise.
    J'aime faire plein de choses, pas toujours à la perfection mais essayer cela m'amuse ;-)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ah mais tu écris de bine beaux poèmes, c'est pas rien ça!

      Comme toi j'aime faire beaucoup de choses...et à force de les faire, on devient bonnes, n'est-ce pas?

      Supprimer
  11. Bonjour Colo, merci pour ce poème qui donne à réfléchir !
    Je te souhaite une douce année.

    RépondreSupprimer
  12. Merci chère Colo pour ce beau poème, moi qui aime tant les canards :-) J'y penserais la prochaine fois que je verrais des canards!
    Je t'embrasse et douce fin de journée!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ah je connais ton amour pour les canards Denise...en as-tu rencontré des fanfarons?
      Bon week-end, un beso.

      Supprimer
  13. C'est toujours plein d'enseignement, une fable et les fables, comme les épopées, racontent toujours des histoires qui montrent bien les limites des êtres humains.
    Merci pour ces deux-là !
    Bon dimanche.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Bonheur, les limites, oui, les travers et astuces qui nous habitent...
      Bon dimanche à vous aussi.

      Supprimer
  14. Au final, le serpent lui en a-t-il bouché un coin ?

    RépondreSupprimer
  15. Tu as raison, à défaut de se copier, au moins s' "inspirent-ils" presque tous. Dans un autre registre, enfant, je ne m'imaginais pas que toutes ces chansons françaises que j'entendais étaient des reprises ...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Le monde tourne, les gens bougent, racontent et chantent, transforment, et c'est bien comme ça je trouve, non?
      Merci de ta visite Nikole, ça me fait plaisir.

      Supprimer