- Ce matin à l'aube, et cela va durer quelques mois, régnait un calme plat, le vent sommeillait encore...
- Le mot « Calme » date du XVº et signifiait cessation de vent ; il ne prendra le sens d'absence d'agitation ou tranquillité que vers 1670.
- Du grec ancien χαῦμα, khaûma « forte chaleur » par l’intermédiaire de calma dans une langue ibérique (castillan, catalan, aragonais) où, dans le langage des marins, on associa cette chaleur suffocante à l'absence de vent. .
- C'est l'absence de vent, celle
qui contrarie les navigateurs à voile mais apaise les esprits qui
va faire l'objet de deux billets. Commençons en poésie, nous
poursuivrons par le surnom de Mallorca, « la isla de la
calma ».
- Esta mañana, al alba, y durará unos meses, reinaba una calma chica, aún reposaba el viento...
- La palabra Calma:
- ”
Lo interesante comienza
con las sorpresas que encierra la palabra calma.
De la voz griega karma surgió la palabra latina cauma, ambas con el significado de ‘calor sofocante’.
En el naciente castellano se dijo calma, y en el argot de los marineros, la palabra se asoció con la ausencia de viento, que hacía sentir un calor abrasador.
Entonces, se empezó a hablar de «la mar en calma», cuando la naturaleza no cedía el viento indispensable para navegar.”
(fuente: http://www.illac.com.mx/profiles/blogs/2062895:BlogPost:375.)
- Es la ausencia de viento, la que contraria a los navegadores a vela pero tranquiliza la mente que será el objeto de dos entradas. Empecemos con un poema, proseguiremos por el apodo de Mallorca, isla de la calma.
Calma José
María Hinojosa
A Luis Buñuel
¿Dónde se acaba el mar?
A Luis Buñuel
¿Dónde se acaba el mar?
¿Dónde comienza el cielo?
¿Los barcos van flotando
o remontan el vuelo?
Se perdió el horizonte,
en el juego mimético
del cielo y de las aguas.
Se fundió el movimiento,
en un solo color
azul, el azul quieto.
Se funden los colores;
se apaga el movimiento.
Un solo color queda;
no existe barlovento.
¿Dónde se acaba el mar?
¿Dónde comienza el cielo?
Calme José María Hinojosa
À Luís Buñuel
Où
finit la mer?
Où
commence le ciel?
Les
bateaux s'en vont flottant
ou prennent leur envol?
L'horizon
s'est perdu
dans
le jeu mimétique
du
ciel et des eaux.
Le
mouvement s'est fondu,
en
une seule couleur
bleu,
le bleu calme.
Le
couleurs se fondent;
le
mouvement s'éteint.
Ne
reste qu'une seule couleur;
aucun
vent.
Où
finit la mer?
Où
commence le ciel?
Trad:
Colo