Nous
avons tous vu et regardé des gouttes d’eau couler le long d’une
vitre. Souvent distraitement, un peu moroses peut-être.
Aujourd'hui il pleut ici; ces gouttes ont pris une autre vie après la lecture du poème. Quand
on y met des mots, du rythme, du talent...
Ida
Vitale
Gouttes
Se
blessent et se fondent-elles?
Déjà
elles ne sont plus la pluie.
Coquines
à la récré,
petits
chats d'un royaume transparent,
elles
courent, libres, sur vitres et rampes,
seuils
de leur limbe,
elles
se suivent, se poursuivent,
peut-être
vont-elles, de solitude en noces,
se
fondre et s'aimer.
Imaginant
une autre mort.
(Trad:Colo)
Gotas
¿Se
hieren y se funden?
Acaban de dejar de ser la lluvia.
Traviesas en recreo,
gatitos de un reino transparente,
corren libres por vidrios y barandas,
umbrales de su limbo,
se siguen, se persiguen,
quizá van, de soledad a bodas,
a fundirse y amarse.
Trasueñan otra muerte.
Acaban de dejar de ser la lluvia.
Traviesas en recreo,
gatitos de un reino transparente,
corren libres por vidrios y barandas,
umbrales de su limbo,
se siguen, se persiguen,
quizá van, de soledad a bodas,
a fundirse y amarse.
Trasueñan otra muerte.