Pages

8 juin 2013

La reconnaissance / El agradecimiento


Une fable, trois versions. 
Aujourd'hui celle d'Esope; viendront ensuite, au cours de la semaine, celles de Samaniego, le fabuliste espagnol, et de Jean de la Fontaine.
Una fábula, tres versiones.  
Hoy la de Esopo; vendrán despúes, a lo largo de la semana, las de Samaniego, el fabulista español, y de Jean de la Fontaine.

Le lion et le rat
Ésope

Un lion dormait paisiblement quand un rat vint jouer sur son corps. Le lion s'éveilla et l'attrapa rapidement; le rat sur le point d'être mangé lui demanda grâce, assurant qu’il saurait reconnaître ce bienfait le moment venu. Le lion se mit à rire
et le laissa aller.
Or qu’advint-il ? C’est que, peu après, au rat reconnaissant le lion dut à son tour la vie.
Pris par des chasseurs, il fut attaché à un arbre par une corde. Le rat entendit ses gémissements, accourut, rongea la corde tout autour et délivra le lion.
« Tu vois, dit-il, tu te moquais de moi l’autre jour ; tu ne t’attendais pas à être payé de retour. Sache que les rats aussi sont capables de reconnaissance. »

Ne méprise jamais les promesses des petites gens honnêtes. Le moment venu, elles les tiendront.

(version trouvée sur la toile que j'ai un peu adaptée)

 
illustration Gustave Doré

El león y el ratón
Esopo
Dormía tranquilamente un león, cuando un ratón empezó a juguetear encima de su cuerpo. Despertó el león y rápidamente atrapó al ratón; y a punto de ser devorado, le pidió éste que le perdonara, prometiéndole pagarle cumplidamente llegado el momento oportuno. El león echó a reir y lo dejó marchar.
Pocos días después unos cazadores apresaron al rey de la selva y le ataron con una cuerda a un frondoso árbol. Pasó por ahí el ratoncillo, quien al oír los lamentos del león, corrió al lugar y royó la cuerda, dejándolo libre.
Días atrás le dijo: te burlaste de mí pensando que nada podría hacer por tí en agradecimiento. Ahora es bueno que sepas que los pequeños ratones somos agradecidos y cumplidos.

Nunca desprecies las promesas de los pequeños honestos. Cuando llegue el momento las cumplirán.

                   .............................................


Merci Cristophe!

 

19 commentaires:

  1. Travail intéressant permettant de qui remonter aux sources pour le thème.
    Il me tarde de lire la version espagnole.
    Bon we, Colo.

    RépondreSupprimer
  2. Bonsoir Maïté, très intéressant, oui! Je viens d'ailleurs d'en trouver une autre version par Marie de France, du XIIº siècle donc, qui s'appelle "Le lion et la souris". Je la publierai aussi dès que je l'aurai traduite...
    Excellent weekend à toi aussi.

    RépondreSupprimer
  3. Une autre fable avec un lion, à écouter :
    http://grooveshark.com/s/Les+Malheurs+Du+Lion/3X715s?src=5

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Hola Cristophe, ton lien ne marche pas mais je suppose que c'est la chanson de Thomas Fersen. Je ne la connaissais pas, très fine! merci, je la remonte dans le billet.

      Supprimer
    2. Étonnant ce lien qui ne fonctionne pas chez toi...
      Oui c'est bien Thomas Fersen.

      Supprimer
  4. Je me souvenais plutôt mal de cette fable, voilà la mémoire m'est revenue. J'attends avec impatience la suite. (j'aime beaucoup écouter Thomas Fersen). Bon dimanche Colo.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Aifelle, tu te souviens sûrement de la devise qui clôt celle de La Fontaine:"on a souvent besoin d'un plus petit que soi", non?
      Beau dimanche à toi aussi!

      Supprimer
  5. j'attends avec impatience le fabuliste espagnol que je ne connais pas

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Dominique, ce qui est fort intéressant à analyser à travers ces différentes versions n'est pas l'histoire, qui est très semblables chez chacun des fabulistes, mais le point de vue, la morale qui conclut.
      Ici Esope parle d'honnêteté, de reconnaissance...tu verras la suite.
      Belle journée!

      Supprimer
  6. Une recherche intéressante qui nous permet de multiplier les regards sur une fable dont j'attends donc les autres versions. Et resituer ces regards dans les époques ?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Les divers regards qu'on peut porter sur une même histoire est à la fois intemporel et peut constituer, en effet, un repère dans l'histoire....comment la fin s'écrirait-elle de nos jours? Oh, nous avons bien une petite idée, non?
      Bonne fin de journée Christw.

      Supprimer
  7. Ne pas mépriser plus petit ou plus faible que soi et un bel éloge de la reconnaissance (bien qu'on n'ait pas la réponse du lion ;-)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Les puissants répondent-ils parfois aux petits sur le même ton? Voilà une piste de réflexion bien intéressante Tania!
      Voyons la suite....
      Bonne soirée, avec ou sans le grand Nadal!

      Supprimer
  8. Moi non plus je ne connais pas le fabuliste espagnol
    Le pouvoir des fables....voila qui est d'actualité le bac approche!!
    Bon dimanche

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonsoir Aloïs, ici, ce qui correspond au bac, c'est l'examen de Selectividad...cette semaine-ci.
      Tu feras connaissance très bientôt avec ce monsieur...promis!

      Supprimer
  9. Il y a du Jean de La Fontaine dans Esope, ou plus exactement de l'Esope dans Jean de La Fontaine. Cette capacité à raconter une parabole est impressionnante car de compréhension universelle.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Serge, ces fables qui se lisent de 7 à 97 ans, avec des messages qui se comprennent différemment à chaque âge, à chaque époque sans doute aussi.
      Belle journée!

      Supprimer
  10. C'est intéressant de voir tout ce qu'on peut tirer d'une fable : La moquerie du lion, la promesse et la gratitude du rat, sa patience pour ronger le filet, son habileté à faire réfléchir le lion ... Malheureusement, de nos jours, on oublie un peu tout ce que peuvent apporter les "petits" dans une société, un groupe et même une famille. Amitié et à bientôt Colo.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Malheureusement... et dramatiquement souvent par les temps qui courent Lily, tu as tellement raison; comme si la société pouvait fonctionner avec les seuls "grands" se renvoyant la balle.
      À bientôt, belle journée.

      Supprimer