Avant d'aller faire un petit séjour-bistouri à l'hôpital, je vous souhaite de bien commencer l'année 2011. A bientôt, très amicalement.
Antes de hacer una pequeña estancia-bisturi en el hospital, os deseo un buen comienzo del año 2011. Hasta pronto, con mucho cariño.
Le voisinage affectif d'Anaïs, ses rêves nécessaires et mes voeux les meilleurs pour que reviennent aussi les jours meilleurs.
RépondreSupprimerHasta pronto.Le plus tôt sera le mieux.
Bises
Serge.
Bistouri ? Hôpital ??? J'espère que tu vas bien... Je t'adresse mes meilleurs vœux de bonne et heureuse année, pleine de rêves doux et inspirés.
RépondreSupprimerPlein d'affectueuses pensées et une tonne d'énergie pour ces fêtes de noël et cette fin d'année un peu épineuse
RépondreSupprimerToutes nos pensées te soutiennent et quand on connait la force du virtuel saches que tu es soutenu très fortement
Anaïs Nin: «Notre vie est pour une grande part composée de rêves. Il faut les rattacher à l’action.»
RépondreSupprimerPaul Éluard: ««Un rêve sans étoiles est un rêve oublié.»
Chère Colo, je vous souhaite: un prompt rétablissement après votre «séjour-bistouri» (léger, d’après mes meilleurs vœux); une nouvelle, bonne et belle année remplie d’espaces, instants oniriquement radieux.
Hasta luego. Un cordial saludo desde Portugal.
Elle a raison la belle Anaïs!
RépondreSupprimerVivons nos rêves, même les plus fous.
Reviens vite et nous jouerons les cigales...
Je t'embrasse.
Quelle belle carte pour nous surprendre et nous emmener dans les rêves de l'autre Anaïs !
RépondreSupprimerPetit séjour, dingelingeling - je n'y résiste pas. Bon courage, bonne patience, chère amie.
A-t-on prévu une connexion internet au palais des rêves ? Ou est-ce contraire aux bonnes moeurs ?
Flocons de baisers neigeux dans ta boule de cristal.
oh ! mince alors ! pas cool la fin d'année... reviens nous vite avec tes rêves et ta chaleur ! je t'embrasse...
RépondreSupprimerNous ferons le nécessaire pour qu'elle ait une connexion à Internet et puisse vous donner des nouvelles elle-même. Merci pour toutes vos pensées virtuelles!
RépondreSupprimerMaman, merci pour mon nom et pour m'avoir appris à rêver!
Bonne fin d'année à tout le monde!
Anaïs
@ Anaïs : Muchas gracias, Anaïs. Bonne fin d'année, nous pensons à vous tous. Besos.
RépondreSupprimerJe viens te déposer mes plus sincéres voeux de fêtes heureuses et pleines de tendresse.
RépondreSupprimerA bientôt
Joyeux Noël chère Colo! Mille pensées de courage pour affronter ton épreuve et que tu sois entourée de toutes les Anaïs du monde...
RépondreSupprimerChère Colo, je te souhaite un heureux Noël entourée des tiens et de leur affection. J'espère que le reste n'est pas trop grave et que tu pourras rapidement tourner la page. A très bientôt... et que tes rêves soient toujours porteurs de nombreux désirs...
RépondreSupprimerChère Colo :
RépondreSupprimerQu´à chaque jour qui vienne,
retrouver les autres,
le bruit de leur vie,
leurs gestes secrets,
leur appetit fécond
Je vais aller jusqu'à mon hêtre dans la forêt enneigée déposer une petite prière païenne pour toi.
RépondreSupprimerVoeux de rêves et de santé !!!
RépondreSupprimerBelles fêtes à toi !
Me encanta tu blog -con tu permiso, te tuteo- desde que me lo descubrió Dani, y la verdad es que me gustaría hacer alguna aportación inteligente en los comentarios, pero nunca se me ocurre nada que esté a la altura de las maravillosas entradas. Solo desear que tu creatividad siga fluyendo con la misma abundacia, hace falta muchos más escritos como estos en Internet. Un saludo muy afectuoso.
RépondreSupprimerIñaki
Merci à vous tous pour vos vœux et encouragements si chaleureux.
RépondreSupprimerDans quelques jours tout ira mieux.
Gracias Iñaki, eres muy amable. Dani me habla mucho de ti, espero conocerte pronto.
Seguro que sí. ¡Cuento con ello!
RépondreSupprimerTout s'est bien passé nos chères amis virtuels!
RépondreSupprimerJe vous embrasse et je vous souhaite un très bonne fin d'anée!
Anaïs
Meilleurs voeux pour un prompt rétablissement et une année de rêves et de bonheur!!!
RépondreSupprimerMarcelle
Je te tiens les pouces pour que tout se passe le mieux du monde concernant ce coup de bistouri...et, comme on dit ici, bonne "glissade" (sans chute) (dans la nouvelle année) !
RépondreSupprimerUne pensée et un voeux.
RépondreSupprimerChère Colo:
RépondreSupprimerSalutations cordiales.
Recién llegado [a] 2011, le deseo nuevamente feliz año nuevo (con letra mayúscula, signo de exclamación, movimiento, entonación vibrante & armonioso acompañamiento musical) y un pronto restablecimiento, siempre secundada por vuestra familia o vuestros sueños.
Quel dommage que tous les hôpitaux ne fournissent pas encore d'accès wifi aux patients, pourvu que tu puisses bientôt rentrer chez toi. A bientôt.
RépondreSupprimerChaleureux merci à tous.
RépondreSupprimerSur la route qui mène chez moi, et en rentrant de l'hôpital, j'ai vu les premières fleurs d'amandier. Beauté réjouissante, douce musique du temps.