Pages

13 avr. 2021

L'éternel signe de la danse / El eterno signo de la danza

 

Nancy Morejón (Cuba 1944- )

Biograpie : https://www.marche-poesie.com/morejon/

Biografía: https://www.isliada.org/poetas/nancy-morejon/



Peut-être, mais peut-être pas, avez-vous lu ou entendu son poème le plus connu : Femme Noire. Fort attachée aux origines africaines des siens, elle est la voix des ancêtres qui souffrirent l’esclavage et atterrirent à Cuba ou ailleurs. Ce poème, si vous le lisez, visualise des images très fortes. Le ton y est intense et courageux.

Tal vez, o tal vez no, habéis leído o oído su poema más conocido: Mujer Negra. Muy ligada a los orígenes africanos, es la voz de sus ancestros quienes sufrieron por esclavitud. El poema visualiza imágenes muy fuertes y tiene un tono intenso y valiente. 

 

Billet modifié le 15-4-2021.

 

Femme Noire

Je continue de respirer l'écume de la mer qu'on me fit traverser.

La nuit a disparu de ma mémoire

mais l'océan lui-même ne pourrait s'en souvenir.

Pourtant je n'oublie pas le premier pélican que j'aperçus.

Les nuages, hauts, comme d'innocents témoins oculaires.

Je n'ai pas oublié, je crois, mon rivage perdu ni la langue de mes ancêtres.

 

On m'a laissée ici et c'est ici que j'ai vécu.

C'est pour avoir travaillé dur

que je suis née ici une seconde fois.

Grande fut l'épopée mandingue qu'alors je tentai d'évoquer.

 

Je me suis révoltée.

 

J'ai brodé la casaque de Mon Maître et je lui ai donné un fils,

mon fils, qui n'a jamais porté de nom.

Et Mon Maître a péri aux mains d'un respectable lord anglais.

 

Je suis partie.

 

Dans ce pays on m'a frappée, nez contre terre, à coups de fouet.

Mes rames ont fendu les eaux de toutes ses rivières.

Sous son soleil j'ai semé et j'ai récolté ce qu'on refusait à ma bouche.

Je n'avais pour maison que la bâtisse des esclaves

construite avec les pierres apportées par mes mains

sans que je cesse de chanter au rythme naturel des oiseaux.

 

Je me suis rebellée.

 

Sur cette terre j'ai palpé le sang humide

et les os pourris de tant d'autres

amenés ici, ou ailleurs, comme moi.

Je n'ai plus jamais rêvé de la route de Guinée.

Était-ce la Guinée ? Ou le Bénin ? Madagascar ? Ou le Cap-Vert ?

 

J'ai travaillé plus dur encore.

J'érigeais avec plus de foi mon chant millénaire et mon espoir.

Je préparais mon propre monde.

 

Je me suis enfuie dans les bois.

 

J'eus pour liberté le camp retranché

avant de chevaucher avec l'armée de Maceo.

Il me fallut attendre un siècle

pour qu'après de mes descendants,

du haut d'une montagne bleue

 

nommée la Sierra Maestra

 

je descende en finir avec l'argent, les usuriers,

les généraux et les bourgeois.

 

J'existe désormais : aujourd'hui pour la première fois nous possédons et nous créons.

 

Il n'est plus rien qui ne soit nôtre.

Nôtre est la terre.

Nôtre la mer, nôtre le ciel.

Nôtres, la magie, les chimères.

Mes frères, mes égaux, je vous vois danser

autour de l'arbre que nous avons planté pour le communisme.

Et dont le bois prodigue maintenant retentit.

 

 

traduction de Claude Couffon issue de son anthologie bilingue Poésie cubaine du XXe siècle (1997)


              -------------------------------------



Éloge de la danse

Nancy Morejón.


Le vent souffle

Comme un enfant

Et les airs halètent

Dans la jungle, dans la mer.

Avec le vent,

Tu souffles sur la flamme froide:

Voiles de lune, tu souffles toi

Et les fleurs et la mousse

Battent dans le vent.

Et le corps

Au fil de l’eau

Au fil du vent

Dans l’éternel signe de la danse.


(Trad: Colo)


 

                                Santiago Ríos (Costa cercana a La Habana, acuarela)

                                                   http://www.santirios.com/Espannol/ViajeCuba.html

 

Elogio de la Danza

A Leo Brouwer

El viento sopla
Como un niño
Y los aires jadean
En la selva, en el mar.
Entras y sales
Con el viento,
Soplas la llama fría:
Velos de luna soplas tú
Y las flores y el musgo
Van latiendo en el viento.
Y el cuerpo
Al filo del agua
Al filo del viento
En el eterno signo de la danza.






31 commentaires:

  1. no woman no cry, enfin un truc que je connais, et encore! ce n'est que grâce à une copine qui avait un grand frère ;-)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oh tu n'as pas suivi Bob Marley,il n'est pas trop tard, jamais trop tard.
      Bonne journée Adrienne.

      Supprimer
  2. Des images fortes et du rythme, oui, chez cette poétesse. Merci, Colo & bonne journée.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Une combattante cette dame, et son énergie, sa détermination passent dans ses écrits. Surtout dans Femme Noire". Merci, bonne journée à toi aussi.

      Supprimer
    2. Je n'avais lu qu'une partie du poème, merci de le citer en entier.

      Supprimer
    3. Il en vaut la peine, en effet Tania

      Supprimer
  3. rien que pour ce visage et ce sourire merci à toi

    RépondreSupprimer
  4. Il y a dans sa poésie une puissance particulière.
    Une énergie, une force, un ton très décidé.
    Merci pour - une fois encore - cette découverte.
    Pierre.

    RépondreSupprimer
  5. Très beau poème "Femme noire". Je ne le connaissais pas, c'est fort. Il y a aussi un bel élan dans le poème sur la danse. Bonne fin d'après-midi.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'aurais dû suivre ma première idée et mettre Femme Noire plutôt que l'hommage à Bob Marley.
      C'est vrai qu'il est puissant ce poème, si collé à la réalité.
      Bonne semaine Aifelle

      Supprimer
  6. Merci pour ces trois poèmes Colo, une belle découverte !
    "Femme noire" par sa construction narrative et la chute déterminée de la dernière phrase dégage force et puissance.
    "Éloge de la danse" lui virevolte, nous entraine dans un tourbillon. Un bonheur !
    Courage pour le potager...je t'embrasse.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci !
      Comme je le dis à Aifelle, j'aurais dû, peut-être vais-je changer le billet d'ailleurs, Femme Noire, tu ne penses pas?
      Je t'embrasse aussi.

      Supprimer
  7. Je suis allée lire le poème Femme noire : que c'est magnifique. J'aime aussi celui sur la danse. Je ne connaissais pas cette poétesse. Merci pour cette lecture du matin. Une leçon de courage, d'une certaine façon, que cette poésie : envers et contre tout, écrire et danser...
    Bonne journée. Je t'embrasse.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Marie, je viens de modifier le billet et d'y publier le poème Femme Noire. Je pensais qu'il était trop connu, mais..
      Nous pouvons tous en sortir une leçon, bien sûr!
      Un beso.

      Supprimer
  8. très beau billet - je ne connaissais pas du tout cette artiste, merci colo

    RépondreSupprimer
  9. Tu as bien fait de compléter ton billet avec le texte de "Femme noire". Voisinant avec "Éloge de la danse", l'ensemble dégage une grand force. Comme le visage de cette femme qui exprime à la fois la douceur et une grande force de vie, toutes les deux admirables.
    PS
    Il me semble voir une faute de frappe qui s'est glissée dans la quatrième strophe :
    "Sous son soleil j'ai semé et j'ai révolté ce qu'on refusait à ma bouche."
    Probablement "récolté" au lieu de "révolté" ?
    Merci Colo pour cette nouvelle et belle découverte.
    Bises printanières

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Tu as tout à fait raison Fifi, c'est récolté bien sûr, merci.
      Bonne après-midi, besos por toi.

      Supprimer
  10. Merci Colo pour ces deux magnifiques poèmes et celui de "Femme noire" est très prenant. Quel courage.
    Bisous et douce fin de journée.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Denise, oui il est bon et important de parler de toutes ces vies!
      Bon week-end, un beso.

      Supprimer
  11. Merci pour cette découverte. Cela ravive mon désir d'aller à Cuba. j'aime la chute du poème, la reconquêten quelle merveille!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Se rendre à Cuba et remonter l'histoire des habitants, un projet intéressant.
      Sans parler des couleurs et de la musique...
      Bonne semaine Zoë.

      Supprimer
  12. Sacrée histoire! Je te souhaite une belle journée. Ici, soleil mais pas encore bien chaud le matin. Bisous

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Terrible histoire, oui.
      Bonne semaine Val, très frisquet ici aussi.

      Supprimer
  13. Un courage magnifique, des mots d'une force incroyable... Que de combats à mener dans l'existence humaine, merci Colo de nous offrir ces mots et cette voix si digne. Bises printanières. brigitte

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Imaginer ce qu'ont vécu ces esclaves est déjà terrible. À travers les récits oraux, sans doute, d'une génération à l'autre, ces histoires, plus ou moins déformées, sont arrivées jusqu'à elle.
      Merci de ta visite, un beso.

      Supprimer
  14. Maïté/ Alienor21 avril 2021 à 10:57

    Des poèmes très forts.
    Qui mériteraient d'être dits pour sentir encore plus leur force.
    3Femme Noire" est un texte qui monte en intensité, avec , comme il a été si bien dit , des images très fortes et des paliers franchis jusqu'à l'ultime libération.
    Le deuxième poème est envoûtant aussi.
    Merci Colo de m'avoir fait connaître cette grande dame. J'ai vu dans sa biographie qu'elle s'était
    intéressée à Nicolas Guillén,un poète que j'aimais bien en son temps.
    Bisesssssssssssss Colo ET une excellente journée: voilà ce que je te souhaite.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Bonjour Maïté, contente de te lire!
      Tu as raison, Nicolas Guillen fut le premier poète cubain noir, un précurseur, elle s'appuie sur lui en quelque sorte pour se lancer. Des poèmes forts, tous les deux. Osés sans doute aussi.
      Je te souhaite également une excellente journée, pluvieuse ici. Besos

      Supprimer
  15. Merci beaucoup pour la découverte, on ne connait pas assez les poèmes des esclaves et de leurs descendants !

    RépondreSupprimer