Pages

12 juil. 2017

La Cumbia, música Colombiana


 
Yo me llamo cumbia, yo soy la reina por donde voy,
no hay una cadera que se este quieta donde yo estoy,
mi piel es morena como los cueros de mi tambor,
y mis hombros son un par de maracas que besa el sol.



Je m’appelle cumbia, où que j’aille je suis la reine,
pas une hanche ne reste immobile quand je suis là,
ma peau est brune comme les cuirs de mon tambour,
et mes épaules sont deux maracas qui embrassent le soleil.




La Cumbia: une musique qui fait apparaître des sourires dès qu’elle résonne. L’origine de Cumbia serait le mot africain “Cumbé” qui signifie nouba ou fête. Plaisirs donc et image de gaîté et témoin de l’influence africaine sur le côte Atlantique de la Colombie où on situe son origine vers le XVIIIº siècle. 
 
La Cumbia es una música que hace aparecer la sonrisa en cuanto suena. Cumbia vendría de la palabra africana “Cumbé” que significa Fiesta. Asi pues placer además de imagen de la alegría y testimonio de la influencia africana en la costa atlántica de Colombia donde se sitúa su origen hacia el siglo XVIII.
Ce genre musical, fusion de trois éléments ethnoculturels, représente la Colombie: les indigènes, les africains “importés” par les blancs pour travailler dans les plantations et les espagnols avec leurs romances. De ce mélange naît la Cumbia.
        "Avec le guaguanco cubain, la Cumbia est considéré par beaucoup comme la reine des rythmes afrocaribéens. Sa combinaison de tambours africains, mélodies créoles et danses indiennes font d’elle un rythme unique qui a influencé d’autres styles latins. C’est sans doute l’expression la plus pure du métissage colombien”.
 
Ese estilo musical, fusión de tres elemento etnoculturales, representa a Colombia: los indígenas, los africanos “importados” por los blancos para trabajar en las plantaciones y los españoles con sus canciones de amor. De esa mezcla nace la Cumbia.
Junto con el guaguancó cubano, la Cumbia es considerada por muchos como la reina de los ritmos afrocaribeños. Su combinación de tambores africanos, melodías criollas y danzas indias; hacen de ella un ritmo único que también ha tenido influencia en otros géneros latinos. Es quizás la expresión más pura del mestizaje colombiano.”*



Dans les années ‘30 la Cumbia se transforme sous l’influence des classes plus aisées et passe d’être uniquement instrumentale à avoir des paroles; on y intègre aussi l’accordéon et, plus tard, des instruments électroniques et un orchestre complet.
En los años 30 la Cumbia se transforma bajo la influencia de las clases más acomodadas y pasa de ser únicamente instrumental a tener palabras; se añade también el acordeón y, más tarde, instrumentos electrónicos y una orquesta completa. 



L’intérêt pour l’héritage musical a fortement augmenté ces derniers temps et partout des jeunes prennent tambours, maracas...un retour aux sources.
El interés por la herencia musical ha aumentado fuertemente en los últimos tiempos y cada vez más jóvenes retoman tambores y maracas...una vuelta a los orígenes.

PS: Après avoir visionné pas mal de versions modernes, techno et autres je dois avouer que j’ai un peu de mal avec le kitsch des images…je vous ai mis deux exemples plus classiques donc!
PS: Después de haber visto numerosas versiones modernas, tecno y otras, debo reconocer que me cuesta apreciar lo kitsch de las imágenes. Por eso he puesto dos ejemplos de lo más clásico.




30 commentaires:

  1. un joli moment ensoleillé pour ce jour de pluie sur bruxelles :)

    RépondreSupprimer
  2. ça met sûrement de la joie au coeur, je vais l'écouter à l'aise :-)
    je ne connaissais pas le mot 'cadera', faudra que j'essaie de le retenir :-)
    une question: il s'agit de "los cueros de mi tambor" ou de "los cuernos", si tu traduis par cornes?

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oh là, là...où avais-je la tête! Hihi, c'est "cuirs" bien sûr, c'est corrigé, merci!

      Supprimer
  3. Comme c'est joli! Mon père étant né en Uruguay, et le sien en Argentine, nous avions plein de disques (de vieux 78 tours!) de ces régions et du Brésil, et ça reste pour moi des mélodies très familières... J'adore, merci!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'ai lu que la Cumbia est passée peu à peu dans les autres pays de la région, elle t'est peut-être familière alors!
      Bonne journée Edmée.

      Supprimer
  4. tu as mille fois raison cela donne le sourire et la pêche

    RépondreSupprimer
  5. Une musique qui parle de soleil et de vacances. Petite préférence pour version accordéons

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. J'aime beaucoup l'accordéon moi aussi...bonne journée Fifi!

      Supprimer
  6. Bonsoir Colo

    cela me rappelle mon adolescence, lorsque je correspondais avec une jeune colombienne. Elle m'envoyait de la musique et c'est ainsi que j'ai découvert la cumbia.
    J'ai bien aimé écouter toutes les versions et admiré les danseurs.
    Je t'embrasse.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ah, tu connaissais. Ça met du rythme au corps, de la joie aussi je trouve.
      Merci pour tout, je t'embrasse

      Supprimer
  7. C'est très agréable en plus pour une mise en route matinale en douceur et en joie. Je vais écouter toutes les versions que tu proposes. Il y a longtemps, j'avais vu une troupe de danse colombienne, j'avais été conquise par ce mélange d'influences très variées.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Un doux accent et le mélange d'instruments, le rythme, tout pour mettre nos corps en marche!
      Bonne journée Aifelle.

      Supprimer
  8. Je suis sous le charme de cette musique qui incite le corps à se déhancher , les doigts à claquer, les mains à battre le rythme et qui met le cœur dans un état de grâce. Tu nous présentes de danseurs avec qui il serait impossible de rivaliser.

    RépondreSupprimer
  9. Agréable de danser de bon matin !
    Bonne journée et merci pour la musique.

    RépondreSupprimer
  10. Merci chère Colo pour ce beau moment musical qui donne envie de danser :-)
    Mes bisous ♥

    RépondreSupprimer
  11. Voilà bien ce qui me convient. J'ai les épaules et les hanches rondes, ne parlons pas du reste qui onduleraient aisément. Voilà ce qui me plaît, me plaît à danser et voir, dans les yeux de ceux qui ne bougent rien, l'envie dans la prunelle !

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oh, je t’imagine fort bien Lou!
      Et oui, il y a toujours ceux qui ne bougent rien, comment font-ils??¿¿?¿
      besos

      Supprimer
  12. J'adore ces rythmes, j'ai une belle-soeur colombienne et certains étés, dinant dans le jardin, nous avons dansé sur ces musiques. C'est plein de joie, après du rosé bien frais, on vibre volontiers... Bises. brigitte

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Je te crois volontiers chère Brigitte!
      Bonne fin de journée, un beso.

      Supprimer
  13. Enfin, je viens écouter cette musique que je ne connais pas, ça danse, chouette !
    Je t'embrasse.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. En plus d'être entraînant, ce mélange de cultures musicales me semble si intéressant!
      Bonne journée Tania.

      Supprimer
  14. Merci beaucoup pour tes explications, j'aime bien cette danse, c'est joyeux. Bon après midi.

    RépondreSupprimer