On
l’appelle Tarta del Père Pio et il s'agit de ne pas être affamé car le gâteau ne sera prêt que dans 11 jours, oui!
Se
llama Tarta del Padre Pio y se trata de no estar muerto de hambre ya
que vamos a tardar 11 días en total para realizarla.
J’ai
repensé à cette recette, réalisée il y a des années, en lisant
celle, longue aussi, de la confiture d’oranges chez Bonheur du jour.
La
légende dit que El Padre Pio était un missionnaire qui exerçait en Égypte, il
y a des siècles peut-être, et qui offrait du levain à
ses fidèles.
Dice
la leyenda que el Padre Pio era un misionero que ejercía, hace tal
vez siglos, en Egipto y que ofrecía masa madre a sus feligreses.
Nous
allons d’abord faire du levain:
.
Un verre de farine
-
Un verre de lait
-1/2
verre de sucre
-1/2
paquet de levure
On
mélange le tout dans un bol qu’on laisse faire ce qu’il a à
faire 1 jour au frais, mais pas dans la glacière (inexistantes en Égypte en ces temps là bien sûr;-)))
Primero
haremos la masa madre:
-
Un vaso de harina
-
Un vaso de leche
-
½ vaso de azúcar
-
½ paquete de levadura
Se
mezclan todos los ingredientes en un bol y se deja 1 día al fresco,
no en la nevera ( en aquellos tiempos no existían en Egipto ¡claro!)
Pour
la tarte vous n’aurez besoin d’aucun ustensile moderne non
plus!
Para
la tarta tampoco necesitaréis ningún utensilio moderno, claro ;-))
Jour
1: On met le levain dans un récipient et on ajoute un verre de sucre
et un verre de farine SANS MÉLANGER
Jour
2: On mélange le tout avec une cuiller
Jours
3 et 4: on ne fait RIEN
Jour
5: On ajoute un verre de sucre, un autre de lait, et un de farine. On ne mélange pas.
Jour
6: On mélange le tout.
Jours
7-8-9: On ne touche à rien
Jour
10: Ici on est pris d’un accès d’humanisme: on sépare 3 parts
de pâte qu’on offre à 3 personnes à qui on souhaite santé et fortune,
accompagné de la recette.
Au
reste on ajoute:
2
verres de farine
1
verre d’huile de tournesol
1
peu de cannelle
1
peu de vanille
1
pomme en morceaux
1
peu de sel
1
verre de sucre
1
verre d’amandes ou noix grillés
1
verre de raisins de Corinthe
2 œufs
1
paquet de levure
1
verre de lait.
Alors,
on mélange joyeusement le tout, l’appétit peut enfin s'ouvrir avec
toutes ces bonnes odeurs. On étend la pâte dans un moule et au four
(150º) une heure environ.
Día
1: Se pone la masa madre en un recipiente y se añade un vaso de
azúcar y otro de harina SIN MEZCLAR
Día
2: Se mezcla todo con una cuchara
Días
3 y 4: No de hace NADA
Día
5: Se añade un vaso de azúcar, otro de leche. No se mezcla.
Ria 6: Se mezcla todo.
Días 7-8-9: Otra vez no se toca
Día
10: Aquí os asalta un toque de humanismo: separáis 3 porciones de
masa y las regaláis à 3 personas deseándolas salud, fortuna, y
acompañado de la receta.
Al
resto se le añade:
2
vasos de harina
1
vaso de aceite de girasol
1
poco de canela
1
poco de vainilla
1
manzana troceada
1
poco de sal
1
vaso de azúcar
1
vaso de almendras o nueces tostadas
1
vaso de pasas
2
huevos
1
paquete de levadura
1
vaso de leche
Ahora
se mezcla alegremente, el apetito se abre finalmente con esos buenos
olores. Se extiende la masa en un molde y al horno (150º) más o
menos una hora.